まいにちフランス語 Leçon 72 復習④ mardis 29 décembre
🍏 言ってみよう!
昨日マナに会わなかったの?
Tu n’as pas vu Mana hier ?
昨日は会わなかった。Non, pas hier.
●pas 否定表現ne … pas のpas
pas + 副詞
ジャックが帰ってきたとき、ポールはマナと話していた。
Quand Jacques est rentré, Paul parlait avec Mana.
私は彼が病気じゃないかと心配だ。
J’ai peur qu’il soit malade.
●avoir peur que + 接続法 ~が…ではないかと心配だ
私が出発するのは明日です。(強調構文)
C’est demain que je pars (partirai).
明日出発するのは私です。
C’est moi qui pars (partirai) demain.
もし明日天気がよければ、私はマルシェに行くでしょう。
S’il fait beau demain, j’irai au marché.
●Si + 直接法現在 + 直接法単純未来(実現し得る仮定)
マナが話題にした(その)猫がいるよ。
Il y a le chat dont Mana a parlé.
●don’t 前置詞deを含む関係代名詞
もし雨が降っていなければ私はアヌシーを訪れる(visiter Annecy)のに。
S’il ne pleuvait pas, je visiterais Annecy.
●条件法現在(~だったら、~なのになぁ)推測などを示す
現在の事実に反する仮定を表す文(~だったら、~なのになぁ
もし昨日雨が降っていなかったら、私はアヌシーを訪れていたのに。
S’il n’avait pas plu hier, j’auras visité Annecy.
●条件法過去形 ~だったら、~したのにな(非難・後悔)
過去の事実に反することを仮定する、仮定のことは、実際には行われなかった。
私は頭(tête f)が痛い。J’ai mal à la tête.
●j’ai mal 私は痛い
avoir mal a+定冠詞le, les +体の一部
あそこに休憩できる場所があります。
Là-bas, il y a un endroit où on peut faire une pause.
●Il y a un endroit(ある)場所がある
●faire une pause 休憩する
●où 場所whereや時whenを表す役割の関係代名詞です。
なんてきれいな(joli)バック!(quelを使って)
Quel joli sac !
● quel + 形容詞 + 名詞 !(感嘆符)
このバックなんてきれいなんだろう!(queを使って)
Que ce sac est joli !
● que+主語+動詞 なんと~は…だろう!
あそこに見える男の子(garçon)、あれはまさにポール?
Le garçon que je vois là-bas, c’est bien Paul ?
●関係代名詞 queはあとにつづく主語+動詞の直接目的語の役割をする。
ポールはジャックより背が高い。
Paul est plus grand que Jacques.
●優等比較 ~よりも…だ、の作り方?
être + plus + 形容詞 + que + 比較対象
plus ~より多く、que ~よりも
grand 背が高い tall
マナはみんなに知られている。
Mana est connue par tout le momde.
●connaître 知る(過去分詞 connu)
●受動態(受身)~は…によって―される(されている)
主語 + etre + 過去分詞 + par + 動作主(動作する人)
私は祖父(grand-père)と旅行できなくて残念です。
Dammage que je ne puisse pas voyager avec mon grand-père.
●pouvoirできる、の接続法現在形puisse
●感情を表す表現のあとにqueが続くと接続法がつづく。
1カ月後に私は出発するでしょう。
Je partirai dans un mois.
●1カ月 un mois ●je partirai 出発する
●前置詞dansあとに …jour(s) ~日、…heure(s) ~時間、期間、の表現がつづくと、~日後に、~時間後に、という意味になる。
昨日私はフランスにちゃんと着きました。
Hier, je suis bien arrivé en France.
●est arrivée 動詞(複合過去形)到着した
●bien 副詞(複合過去形では助動詞estのあとにおく
マナと旅して、私は美しい田舎を発見した。
En faisant le voyage avec Mana, j’ai decouvert la belle campagne.
●faire le voyage 旅する ●campagne f. 田舎
●ジェロンディフは、en + 現在分詞(ここではen faisant)で構成され、ジェロンディフを使って、「~しているときに」同時性や、「~したので、~するので」という理由、「~することで」手段や条件などを表現できる。
私はあなた方がよい旅行をしていると願っている。
J’espère que vous faites un bon voyage.
●espérer que… ~であることを願う
後ろは、接続法ではなく直接法にする決まりになっている。
彼は今日からパティシエとして働く。
Il travaille en tant que pâtissier à partir d’aujourd’hui.
●travaille働く、travaillerの直接法現在形
●en tant que ~として、queのあとは冠詞のない名詞
en tant que en tant que pâtissier パティシエとして
●à partir de ~から、あとに時、場所を置く
à partir d’aujourd’hui 今日から
ユリカモメ発見
大津市の鳥、東京都の鳥、福岡市の鳥でもある(ゴガ友さんの情報)。まだ、湖面にはいません。被写体として一番多いです。橋を歩いていると、頭上に白い鳥が1羽とんでいました。ユリカモメかも知れないとカメラを上に向けてシャッターを切りました。家に帰って拡大してみると、やはり白い鳥でおそらくユリカモメと思われます。ユリカモメは普通団体行動をとっています。まず、先発、偵察の1羽が飛んで来ます。その1羽だと思います。これからユリカモメの写真が撮れると思います。湖岸を探索したいと思います。
私は今年からバードウォッチングをはじめていて、この一年間、双眼鏡片手にいろいろと鳥の観察をしていたところでした。ユリカモメの写真、ありがとうございました。
こちらも拝見できる楽しみが増えました^^/
もういても良い頃かな~、と思ったのですが。
情報ありがとうございます、まだ期待を持てますね(*^^)v