27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
まいにちドイツ語 Lektion 69 Sonntag, 10. Januar
特定の人をささない代名詞 man
M: Man sollte in der Nähe vom Arbeitsplatz wohnen.
●man [man] 一般的な人 people
●sollte < sollen [zɔlən] ~するべきである have to, shall
●Nähe [nɛːə] f. 近所、近く ●wohnen [voːnən] live
●Arbeitsplatz [arbaiʦplɛʦə] m. 職場 workplace
職場の近くに住むほうがいいわ。
Dann kann man mit dem Fahrrad oder dem Bus zur Arbeit fahren.
●dann [dan] そうすれば ●kann < können ~できる
●Fahrrad [faːɐraːt] n. 自転車 bicycle
そうすれば、自転車かバスで仕事に行くことができるし。
P: Hm. Dann braucht man nicht unbedingt ein Auto.
●braucht < brauchen [brauxən] 必要とする need
●nicht unbedingt [ʊnbəˈdɪŋt] 必ずしもそうではない not necessarily
そうだなあ、それなら、自動車は必ずしも必要でなくなるね。
M: Genau. Und man kann auch mit der Bahn in Urlaub fahren.
●genau [ɡəˈnau] まさに、そうなの
●Bahn [baːn] f. 鉄道、列車 train
●Urlaub [uːɐlaup] m. 休暇 vacation
in Urlaub fahren 乗り物で休暇に行く
そうなのよ。休暇だって電車で行けるし。
▶ 話法の助動詞 sollen の接続法Ⅱ式 こうしたらどうですか?(婉曲提案)
→ 話法の助動詞sollenの接続法Ⅱ式を使って自分の考えを婉曲に表す。
→ 接続法Ⅱ式は過去形を基につくる。母音oはウムラウトされず、過去形と同じ。
Man sollte in der Nahe vom Arbeitsplatz wohnen.
私たちは職場の近くに住むほうがいいです。
sollen の接続法Ⅱ式
ich sollte du solltest er sie, es sollte
wir sollten ihr solltet sie Sie sollten
※sollenの接続法Ⅱ式と過去形は文脈から区別。
▶ 練習①:疑問文にsollenの接続法Ⅱ式を使って、婉曲な表現で意見を伝える。
文はNein, aberで始める。
Wohnt Sandra in der Nahe vom Arbeitsplatz?
サンドラは職場の近くに住んでいますか?
→ Nein, aber sie solte in der Nahe vom Arbeitsplatz wohnen.
いいえ、しかし彼女は職場の近くに住むほうがいいですよ。
Gehen die Kinder heute ins Schwimmbad?
●Kinder 子ども(複) Schwimmbad [ʃvɪmbaːt] n. プール
子供たちはきょう、プールに行きますか?
→ Nein, aber sie sollten heute ins Schwimmbad gehen.
Nimmt Paul einen Regenschirm mit?
●mit|nehmen [mɪtneːmən] 持っていく take
パウルは傘を持っていきますか?
→ Nein, aber er sollte einen Regenschirm mitnehmen.
▶ 特定の人を表さない代名詞 man
→ manは一般的な人を表す「世間一般の人」「みんな」「私」「あなた」といったものを指す.しかし日本語への訳では多くの場合man自体を訳出しないでおいたり,受身に訳したりする
→ manは意味的には複数の人ですが、manを主語とする動詞の形は3人称単数です。
Man kann auch mit der Bahn in Urlaub fahren.
私たちは鉄道でも休暇に行けます。
▶ 練習②:疑問文にJa natürlichを使って肯定で伝える
●natürlich [naˈtyːɐlɪç] もちろん of course
Kann man hier um 17 Uhr nach Hause gehen?
ここでは17時に帰宅できますか?
→ Ja, natürlich! Hier geht man um 17 Uhr nach Hause.
もちろんです!ここでは17時に帰宅しますよ。
Kann man hier mit dem Fahrrad zur Arbeit kommen?
ここでは自転車で通勤できますか?
→Ja, natürlich! Hier kommt man mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Kamm man hier auf den Bus warten?
ここでバスを待てますか?
→ Ja, natürlich! Hier wartet man auf den Bus.
ユリカモメの乱舞
湖上で舞いを披露します。一か所で、らせん状に卵型(縦型)で回っています。遠くを歩ていても、そこにユリカモメがいるのが、わかります。