close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2023年1月17日(火)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11718フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

80 / 50

目標設定 目標達成
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Actually, Ashley has come down with a cold.
2.
I want to change some furniture in the bedroom.

おぼえた日記

2023年1月17日(火)のおぼえた日記

百香の薫フランスの旅 mardi 17 janvier 
Leçon 44 Dans les Calanques (2) 
カランクにて(2)
副詞の比較級

(👨 Un kilomètre à pied, ça use,
    un kilomètre à pied, ça use les souliers… )
 ●un kilomètre à pied 1キロ歩くと
  à pied 徒歩で
👩 Tu chantes bien en fait ! 実は、歌がうまいんだね。
●chantes [ʃɑ̃t] < chanter [ʃɑ̃te] 歌う
●en fait [fɛ] 実は

👨 Mais non, tu chantes mieux que moi, je suis sûr.
 いいや、君の方がうまいでしょう、絶対そうさ。
 Le Japn, c’est le pays du karaoké !
 日本はカラオケの国だもの!
 ●miux [mjøミュー] よりよい、よりよく better
 ●sûr [syʀスュール] 確信している sure
 ●pays [peiペイ] m. 国 country

📚 Tu chante mieux que moi. 君は僕より歌がうまい。
☞ 副詞の比較級 形容詞の比較級に似ている
plus / aussi / moins のあとに副詞を続けて、queと比較対象を置く。
副詞は動詞にかかるので、形が変わらない(性数一致しなくていい)
◆優等比較  plus
 Alice mange plus vite que Momoka.
 アリスは百香より速く食べられる。
◆同等比較
 Alice mange aussi vite que Momoka.
 アリスは百香と同じくらい速く食べる
◆劣等比較  moins
 Alice mange moins vite que Momoka.
 アリスは百香よりも食べるのが速くない
 ●manger [mɑ̃ʒe] 食べる eat ●vite [vit] adv. 速く fast

queのあとの比較対象が母音で始まる単語である場合、エリジオンしてqu’ になる。
 Momoka mange plus vite qu’Alice.

ただ、副詞、上手に・うまく bienの優等比較は、plus bien ではなく、mieux になる。
〇〇より上手に~する、〇〇より~するのがうまい、に使う。
同等比較・劣等比較はそのままbienを使うaussi bien、moins bien になる。
 Tu chantes mieux que moi. 君は僕より上手に歌う。
※queのあとに人称代名詞がくる場合は強勢形になる。
よく使われる副詞
速く・迅速に rapidement [ʀapidmɑ̃ラピドマン] fast, rapidly
簡単に・楽に facilement [fasilmɑ̃] easily
早く・素早く vite [vit] fast, quickly
遅く・遅れて tard [taʀ] late
よく・頻繁に souvent [suvɑ̃] often
近くに・そばに près [pʀɛ] near, nearly
遠くに loin [lwɛ̃] far 長い間 longtemps [lɔ̃tɑ̃]

📔 un kilomètre à pied 1キロ歩くと à pied 徒歩で
📔 Je suis sûr. 絶対そうさ。(確信)

📝 副詞の比較級
 アリスは上手に踊る。Alice dance bien.
→ アリスは百香より上手に踊る。
 Alice danse mieux que Momoka.
❶ 君は早く歩く。Tu marches vite.
→ 君は私より速く歩く。
 Tu marches plus vite que moi. (強勢形)
❷ 彼は長く眠る。Il dort longtemps.
→ 彼は私たちより長く眠る。
 Il dort plus longtemps que nous.
❸ 百香は上手に料理をする。Momoka cuisine bien.
→ 百香はアリスと同じくらい上手に料理をする。
 Momoka cuisine aussi bien qu’Alice.
❹ 夏生は頻繁に旅行する。Natuo voyage souvent.
→ 夏生はジョルジュほど頻繁に旅行をしない。
Natuo voyage moins souvent que Georges.
❺ジョルジュは上手に歌う。Geoges chante bien.
→ ジョルジュはオリヴィエより上手に歌う。
 Georges chante mieux qu’Olivier.

👄 子音字 c
子音字 c は [sス] と [kク] と読まれるときがある
c + a, c + o, c + u [kク]
 café [kafeカフェ] コーヒー comme [kɔmコム] ~のように
 cuisine [kɥizinキュイズィーヌ] f. 料理
c + e, c + i, c + y [sス]
 Nice [nisニース] ニース ciel [sjεlスィエル] m. 空
 cycle [siklスィクル] m. サイクル、周期
ç のときは、強制的に [s] の音
 leçon [l(ə)sɔ̃ルソン] f. レッスン・授業
 français [frɑ̃sεフランセ] adj. フランスの


ラジオ英会話 Lesson 192 思いがけない不可算名詞
紛らわしい不可算名詞 furniture 家具
 furniture 家具(生活のために家に備えるもの、比較的大きめのもの
I want to change some furniture in the bedroom.
私は、寝室にある家具をちょっと替えたいのです。
http://gogakuru.com/english/phrase/281986

 money お金
Money talks. 金がものをいう。
Money isn’t everything. お金がすべてではありません。
I don’t have much money. 私はそれほどお金を持っていません。
●bill お札、coin 硬貨、は可算名詞

 fruit 果物、food 食品
Fruit is a great source of vitamins.
フルーツはいろいろなビタミンの供給源です。
There’s a lot of food on the table.
テーブルにはたくさんの食べ物があります。
I spend a lot of money on food. 私は食費が多い。

 抽象名詞 advice 助言、information 情報
I’d like to give you some advice.
私はあなたにちょっとアドバイスがしたいのです。
Information is the key to success. 情報は成功へのカギです。
That’s too much information. 言わないで。
情報が多すぎる→聞きたくない→言わないで

 不可算名詞の数え方
 a piece of, two pieces of …
Let me give you a piece of advice.
ひと言アドバイスをしてあげよう。
●a piece of 全体から取り出されたひとかけら
 a piece of furniture / fruit / information 家具/フルーツ/情報ひとつ
 a piece of paper 紙一枚

a glass of water 水を1杯
a cup of coffee コーヒー1杯
spoonful of sugar スプーン1杯の砂糖
a slice of bread 1枚のパン
a loaf of bread 一山のパン
a bar of chocolate
a bottle of wine

その他
baggage 移動するときに持ち運ぶもの
※ suitcase や bag カバン、は可算名詞
homework 宿題
※ a workbook や a report は可算名詞
cutlery 刃物類、も不可算名詞
※ knife, fork, spoon は可算名詞


 タモリ氏今は戦前
ナチスのゲーリングは「諸君はバターが欲しいのか、それとも大砲か。軍備こそ我々を強力にする。バターは太らせるだけだ。」自分の腹をたたいて聴衆を沸かせ、主張した。岸田氏は当初は軽武装、経済優先で、所得を増やすなどを掲げていたが、防衛力強化、予算はなんと5年で倍増11兆円にする、増税をする路線を変更した。野党も反対しない(国会に諮らないとか、増税に反対はしているが、防衛力の増強には反対していないように見えるが)。日銀は必死で国債を買い支えているが、金利上昇は避けられない。すると、金利負担だけで、1兆円以上の増税が必要になる。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ただ、インフレになれば、税収は増えます。賃金もあがれば、所得税収が増えます、インフレによる税収増加こそが、アベノミクスの真の狙いだったのです。
2023年1月17日 21時40分
k403 さん
1人
役に立った

まともな野党は反対しています。
でも、決めたのが国会終了後の閣議決定なのだから
欠席裁判どころか締め出しですね><
2023年1月17日 15時55分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記