close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2023年2月1日(水)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11718フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

88 / 50

目標設定 目標達成
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2023年2月1日(水)のおぼえた日記

百香の薫フランス発見の旅 mercredi 1 févrir
Leçon 51 À la parfumerie (3) 香水の店にて(3)

👩 Je pense que ma mère va aimer cette odeur sucree.
 私の母はこの甘い香りを気に入ると思う。
 ●pense [pɑ̃s] < penser [pɑ̃seパンセ] 思う think
 ●mère [mɛʀ] f. 母親 ●odeur [ɔdœʀオドゥール] f. 香り
 ●sucré(e) [sykʀeスュクレ] 甘い sweet

👤 Vous lui offrez ce parfum, alors ?
 この香水をお母さまにプレゼントされるんですね?
 ●offrez [ɔfʁ] < offrir [ɔfʀiʀオfリール] 贈る give

👩 Oui, je vais prendre ça. はいこれにします。
 ●prendre [pʀɑ̃dʀプラーンドル] take

📚 Vous lui offrez ce parfum ?
 あなたはこの香水をプレゼントしますか?
☞ 主語+動詞+直接目的語 ~で
百香は(その香水を)好んでいる。Momoka aime ce parfum.
ce parfum それを
百香は(それを)好んでいる。Momoka l’aime.

☞ 主語+動詞+ à間接目的語 ~に 間にà前置詞を挟む
téléphone à … ~に電話する
アリスは(オリヴィエに)電話する。Alice téléphone à Olivier.
アリスは(彼に)電話をする。Alice lui telephone.
offrir à … ~にプレゼントする
Vous lui offrez ce parfum.

◆ 注意 voir [vwaʀ] … ~に会う
百香はアリスに会う。Momoka voit Alice.
(アリスに)会う、ですが、Aliciは直接目的語です。

📔 Je pense que … ~だと思う
 Je pense que ma mère va aimer cette odeur sucrée.
 私の母はこの甘い香りを気に入ると思う。
📔 …, alors ? どうですか?(疑問の強調)

📝 直接目的語か間接目的語かを判断して、代名詞に置き換える
彼女は(ジョルジュに)話しかけている。
Elle parle à Georges. → Elle lui parle.
① 私はその(タルトを)食べる。
Je mange la tarte. → Je la mange.
② 彼は自分の母親に電話する。
Il téléphone à sa mére. → Il lui téléphone.
③ 私はこの女優のことを知っている
Je connais cette actrice. → Je la connais.
④ 私たちは父親に似ている。
Nous ressemblons à notre père. → Nous lui ressemblons.
 質問に答える
⑤ 君は私に話している? Tu me parles ?
→ Oui, je te parle. → Non, je ne te parle pas.
 間接目的語だけを代名詞に替える
⑤ 百香は自分の猫に魚を与えている。
Momoka donne un poisson à son chat.
●donne [dɔn] < donner [dɔne] 与える give
→ Momoka lui donne un poisson.

👄 数詞:101~1000
☞ 101から199まではcentのあとに1から99までをつづける。
 101 cent un 
199 cent quatre-vingt-dix-neuf [sɑ̃ katrə vɛ̃ diz nœf]
 201以降はcentのあとに数字がつづくばあいsをつけない
 200 deux cents [dø sɑ̃]
 201 deux cent un [dø sɑ̃ œ̃]
☞ 500, 600, 800 はcinq, six, huit の語末の子音は読まない
 cinq cents [sɛ̃sɑ̃] six francs [sifrɑ̃]
huit livres [ɥili:vr]
100 cent 200 deux cents 300 trois cents 400 quatre cents
500 cinq cents 600 six cents 700 sept cents
800 huit cwnts 900 neuf cents 1000 mille [mil]


ラジオ英会話 Lesson 203 主要接続詞⑦:though、although
 although / though ~だけれども、~にもかかわらず(逆説)
文頭:主節の内容にとって期待に沿わない状況を述べて「それでも~する」
文尾:主節の内容にとって期待に沿わない状況を「とはいうものの~」と補足する
Even though I have a driver’s license, I hardly ever drive.
私は運転免許を持っていますが、ほとんど運転しません。
http://gogakuru.com/english/phrase/282130

Though (Although) I was tired / sleepy / a bit bored, I kept on studying.
疲れて/眠たくなって/少し飽きていましたが、勉強を続けました。
●though 書きことばより話ことば(軽さを持つ)

He doesn’t speak a word of Japanese, though (although) he’s lived in Japan for ten years.
彼は日本語をひと言も話しません、10年日本に住んでいるのですけれどね。
●though (although) は後ろ置きもできる

 even though たとえ~しても
Even though it was raining hard, I played golf.
雨が激しく降ってきましたが、ゴルフをしました。

 as though まるで~のようだ(仮定法過去)
The ground was wet as though it rained.
道路は、まるで雨が降ったように濡れていました。


 NATO事務総長来日
1月30日から2月1日まで、イェンス・ストルテンベルグNATO事務総長(H.E. Mr. Jens Stoltenberg, Secretary General of the NATO前ノールウェー首相)が実務訪問賓客(準国賓首相待遇)として訪日した。滞在中、岸田文雄内閣総理大臣は同事務総長と会談し、ワーキングディナーを実施する。入間基地で戦闘機にのる映像を世界に発信、日本に来る前に韓国に寄り、韓国はウクライナーに送った戦車の穴うめに戦車など送ると表明、日本は武器3原則や憲法で出来ないが、弾薬などの支援を求めたか?(日本の弾薬はNATOと同規格)。中国は露骨にNATO は北太平洋だろう、アジア太平洋ではないだろうと反発している。今日、アメリカの国防長官が韓国に来る、無言の圧を感じる日本である。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
mary さん
1人
役に立った

台湾については、台湾の親中派のことも気になります。場合によっては選挙で親中派が権力をとる可能性もあるのではないでしょうか。
2023年2月1日 19時53分
台湾有事を宣伝し、NATOを引き寄せているのだから、日本も当然西側諸国に取り込まれますよね。
2023年2月1日 19時29分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記