スッキリ!初めてのドイツ語2 受身文 Donnerstag, 2. Februar
Teil 49 Das Kaufhaus wird geschlossen!
デパートが閉店するよ!
受身文(1)
👩 Oh! Das Kaufhaus wird geschlossen!
うわ。デパートが閉店するよ!
●Kaufhaus [káυfhaυsカオフハォス] n. デパート department store
●geschlossen [ɡəʃlɔ́sənゲシュロセン] adj. schließen の過去分詞
schließen [ʃlíːsənシュリーセン] 閉じる close
👨 Nein, nein. Es wird renoviert.
違う、違う。それは改修されるんだよ。
●renovieren [renovíːrən] 改修する
renoviert renovieren の過去分詞
👩 Ach so. Wird es komplett umgebaut?
そうか。完全に改築されるの?
●komplett [kɔmplέt] adj. 完全に
●um|bauen [ύmbaυən] ~⁴を)改築する
umgebaut 過去分詞
👨 Nein, nur der Innenraum wird umgestaltet.
ううん、内部だけが改修されるんだよ。
●nur [nuːrヌーア] adv.(限定)~だけ
●Innenraum [ɪnən raυm] m. 内部
●um|gestalten [ύmɡəʃtaltən] ~⁴を)改装する
📚 受け身文:助動詞 werden と過去分詞
Das Fenster wird geöffnet. その窓は開けられる
●Fenster [fέnstərフェンスタァ] n. 窓
●wird 受身の助動詞 ●geöffnet 過去分詞
öffnen [œfnənエフネン] 開ける open
※ 動作を受ける(~される)側を主語とした文を受け身文という。
※ 受身の助動詞 werden は、主語が3人称単数のときは wird
Das Kaufhaus wird geschlossen! デパートが閉鎖される!
(geschlossen は schliessen 閉鎖する、の過去分詞)
Es wird renoviert. それは改修される。
(renovier は renovieren 改修する、の過去分詞)
Nur der Innenraum wird umgestaltet. 内部だけが改修される。
(umgestaltet は umgestalten 改装する、の過去分詞)
📝 受け身文をつくる
❶ その子どもは救出される。
→ Das Kind wird gerettet.
Kind n. こども gerettet < retten 救出される
❷ そのキッチンは清掃される。
→ Die Küche wird geputzt.
Küche [kʏçəキュッヒェ] f.キッチン
geputzt < putzen [pύtsənプツェン] 清掃する
❸ その試合は延期される。
→ Das Spiel wird verschoben < verschieben
Spiel [ʃpiːlシュピール] n. 試合
verschohoben < verschieben [fɛɐˈʃiːbənフェアシーベン] 延期する
❹ そのテレビは修理される
→ Der Fernseher wird repariert.
Fernseher [fέrnzeːərフェルンゼーアー] m. テレビ
repariert < reparieren [reparíːrənレパリーレン] 修理する
📚 受け身文では、過去分詞を文末に置く、werden は他の助動詞と同じ位置
▶ 平叙文、補足疑問文では、werden は文頭から2番目
Die Küche wird morgen geputzt.
そのキッチンはあす清掃される
Morgen wird die Küche geputzt.
あす、そのキッチンは清掃される
Wann wird dei Küche geputzt?
そのキッチンはいつ清掃されるの?
▶ 決定疑問文では助動詞 werden を文頭に置く
Wird es komplett umgebaut?
それは完全に建て替えられるの?
📝 受身文をつくる
❶ その子が今、救出される。
→ Das Kind wird jetzt gerettet.
●jetzt [jεtstイェット] adv. 今 now
❷ 残念ながら、その試合は延期される。
→ Leider wird das Spiel verschoben.
●leider [láIdərライダァ] adv. 残念ながら
❸ なぜそのデパートは閉鎖されるの?
→ Warum wird das Kaufhaus geschlossen.
●warum [varύmヴアルム] adv. なせ why
❹ そのテレビは修理されるの?
→ Wird der Fernseher repariert?
ラジオ英会話 Lesson 204⑧:though の軽さ(~なんだけどね)
though 単独で副詞として文中・文末でつかわれる:でも、だけど
前述の内容に対照的な情報を付加する。上昇調で弱く発音され思いつきのような軽い印象を与える
although にはこの用法はない
however と違って文頭では用いない
He can be a bit strict sometimes, though.
彼はちょっと厳しいこともときどきありますが。
/english/phrase/282131
最後に付け足す:まあ、~なんだけどね
Ben is a good student. He can be a bit careless, though.
ペンはいい学生ですよ。ちょっと不注意なところもありますが。
Ben is a good student. He is not so popular, though.
ベンはいい学生ですよ。あまり人気はありませんが。
●ちょこっと付け足す though
Chris is a fanny though strict teacher.
クリスは厳しいけれど面白い先生です。
His English improved steadily though slowly.
彼の英語はゆっくりとですが、堅実に伸びました。
●steadily 着実に、しっかり、どんどん
複数の形容詞や副詞をつなぐことができる
John, though he hardly ever studies, passed the test.
ジョンはほとんど勉強しませんでしたが、試験に合格しました。
●though 文中に挿入
Though it may seem strange, …
奇妙だと思われるかもしれませんが、…。
Strange though it may seem
奇妙(変)に思える(見える)かもしれないが
●形容詞は強調するために前置きになることがある