close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2023年3月13日(月)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11722フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

112 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
In contrast, Issa focuses on more everyday themes.

おぼえた日記

2023年3月13日(月)のおぼえた日記

百香の薫るフランス発見の旅 lundi 13 mars 
Leçon 67 Arrivée à Strasboug ストラスブールに到着
形容詞の最上級

 百香とオリヴィエはクリスマスマーケットにやってきた。
👩 Oh, il neige ! あ、雪が降っている!
 ●neiger [neʒeネジェ](非人称)雪が降る
  neige [nɛʒネージュ] f. snow

👨 Oui, d’après la météo, aujourd’hui, c’est le jour le plus froid du mois.
 うん、天気予報によると、今日は今月で一番寒い日なんだ。
 ●d’après [dapʀɛダプレ] ~によると according to
 ●météo [meteo] f. 天気予報 weather report
 ●aujourd’hui [oʒuʀdɥiオジュルデュイ] adv. 今日 today
 ●jour [ʒuʀ] m. 日 day 
●plus [plyプリュ] most ~のなかでもっとも~(最上級)
 ●froid [fʀwa] 寒い cold
 ●du mois 今月の、今月で

👩 C’est pour ça ! だからか!
 ●c’est pour ça. それが理由です。That’s why.
 Mais le marché de Noël est encore plus beau comme ça.
 でも、クリスマスマーケットはこのほうがもっとずっときれいだね。
 ●marché [maʀʃe] m. マーケット market
 ●Noël [nɔɛl] m. クリスマス Christmas, Xmas
 ●encore [ɑ̃kɔʀ] さらに more ●beau [bo] きれい
 ●comme ça このように、これでいい

📚 Aujourd’hui, c’est le jour le plus froid du mois.
 今日は、今月で一番寒い日なんだ。
☞ 名詞のあとにくる形容詞の最上級
名詞の前にくる形容詞の最上級
これがマルセイユで一番きれいな景色だ!
C’est le plus beau paysage de Marseille.

名詞のあとに形容詞がくる場合
名詞を挟んで定冠詞を2回入れる。
1つ目は名詞の前、2つ目はplusやmoisの前に置く。
→ これはマルセイユでもっとも人気のある景色だ。
C’est le paysage le plus populaire de Marseille.
●paysage populaire [peizaʒ pɔpylɛʀ] 人気のある景色

◆ 女性名詞の場合
世界で最も有名な女性歌手です。
→ C’est la chanteuse la plus connue du monde.
 ●chanteuse [ʃɑ̃.tøz] f. 歌手
 ●connu [kɔny] 有名な chanteuseと性数一致eをつける
※ 前置詞de + le monde [mɔ̃d] m. 世界、縮約して、du monde(世界で・世界の中で)

◆ 名詞が複数の場合
これらはお店の中でもっとも安い商品です。
→ Ce sont les produits les moins chers du magasin.
 ●produit [pʀɔdɥi] m. 商品
 ●le moins cher [ʃɛʀ] 最も高くない→最も安い
 ●magasin [maɡazɛ̃] m. 店 store
※ 形容詞cherは男性複数形のproduitsに一致させて、sをつける。

◆ 今日のdialogueでは
今日は今月で一番寒い日なんだ。
Aujourd’hui, c’est le jour le plus froid du mois.
●前置詞de + le mois m. 1カ月・その月、が縮約して、du mois その月の中で

📔 Il neige. 雪が降っている。
📔 d’après la météo 天気予報によると(誰かの意見を紹介するとき)
📔 comme ça ~のように、これのように、こんな風になって、こうなって(理由)

📝 名詞のあとにくる形容詞の最上級の練習
世界でもっとも裕福な男性です。
→ C’est l’homme le plus le riche du monde.
 ●riche [ʀiʃ] 裕福 rich
 ●l’homme [l ɔm] m. 男性 man
❶ 世界で最も裕福な都市です。
→ C’est la ville la plus riche du monde.
 ●la ville [vil] f. 都市
❷ 世界で最も足の速い人たちです。
→ Ce sont les personnes les plus rapides du monde.
(会話)C’est les presonnes les plus rapides du monde.
❸ 世界で最も優しい女性です。
→ C’est la femme la plus gentile du monde.
 ●gentil, gentille [ʒɑ̃ti. ʒɑ̃tij] やさしい kind
 ●la femme [fam] f. 女性
❹ 世界で最も読まれている本です。
→ C’est le livre le plus lu du monde.
 ●lu [ly] 読む lire [liʀ] ●livre [livʀ] m. 本 book

👄 トレマ ë, ï, ü 
複数の母音字がつづいているとき、それらを1つに読むのではなく、それぞれの母音字を独立して発音する。
Noël [nɔɛlノエル] m. クリスマス
egoïste [eɡɔist] adj. 自己中心的な
heroïne [eʀɔin] f. 女性の主人公、ヒロイン(hは無音)


ラジオ英会話 比較・対照のフロー
 in contrast 対照的に・反対に
単に2つのものを比べているのではなくて、全くかけ離れた性質の2つのものを対比する時に使う言葉です。
In contrast, Issa focuses on more everyday themes.
それに対して、一茶はもっと日常的なテーマを重視しています。
http://gogakuru.com/english/phrase/282284

 in contrast to/with + 名詞 ~と対照的に、~とは大違いで
in contrast to Basho のように対象を加える場合
She seemed happy, in contrast to his dark look.
彼の暗い表情とは対照的に、彼女は幸せそうに見えた。

 compared to ~と比べると(違うもの同士を比べる違い・相違点)
 compared with ~と比べると(似たもの同士を比べる類似点・共通点)
Compared to last year, this year’s sales increased by 12%.
去年と比べると、今年の売り上げは12%伸びました。

 in comparison with ~と比べると
What does that mean in comparison with previous generations.
これまでの世代との比較では、それは何を意味するのでしょうか?
http://gogakuru.com/english/phrase/114627

 on the other hand その一方で・その反面・それに反して
I’m a terrible golfer. On the other hand, my brother is a very good golfer.
私はゴルフがひどく下手です。一方、私の兄はとても上手です。
● on the one hand~, on the other hand~ 一方では~他方では~、のように1つ1つ述べてそれぞれを比べる使い方もありますが、 on the other hand だけを使って表すこともあります。

while 2つの出来事が同時に展開することを表す接続詞
2つを対照的に表す
I’m introverted, while my wife is quite extroverted.
私は内向的ですが、妻はかなり外交的です。
●introvert(心・考えを)内に向ける

 on the contrary それどころか、むしろ
前言を強く否定し、真逆に内容を述べる
We expected success. On the contrary, what we got was a failure.
私たちは成功を期待しました。それどころか、私たちが得たものは失敗でした。

 Contrary to popular belief, 通説に反して
一般に信じられているのとは反対に、大方の予想とは裏腹に
Contrary to popular belief, there is no such thing as a scientific proof.
一般的な信念に反して、科学的証拠というものはない。

 contrary to ~に反して
 Contrary to all expectations, あらゆる期待・予想に反して~
Company A had strong results for the full year, contrary to all expectations.
大方の予想に反してA社の通期の決算は好調だった。




佐々木 朗希投手
野球を始めて以来、兄や父親と一緒に練習に取り組んでいたが、小学4年生への進級直前となる2011年3月11日に東日本大震災が発生。その津波で父(当時37歳)と祖父母を亡くし、実家も流された。お母さんはとても若く綺麗な方だ。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
pretty naoko さん
2人
役に立った

おはようございます。
WBC,楽しんでいます。
佐々木 朗希投手を見つめるダルビッシュ選手の目が忘れられないです。
日本の投手陣、すばらしいなあと思って見ています。
2023年3月13日 7時49分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記