close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2023年6月29日(木)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11722フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

112 / 50

目標設定 目標達成
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I can assure you that travelling in our country is completely safe.
2.
Take my word for it, Kelly.

おぼえた日記

2023年6月29日(木)のおぼえた日記

まいにちドイツ語「文法からはじめよう」Donnerstag, 29. Juni
第34課 何が、誰が(後編)

❶ 男性名詞の主語を表す不定冠詞は ein
  不定冠詞:たくさんある中の1つ

🔑 Ist hier in der Nähe ein Bio-Laden?
  この近くにオーガニックショップはありますか?
  📒hier in der Nähe この近くに
  ●Nähe [nɛːə] f. 近く nearby
  📒der Bio-Laden オーガニックショップ
  ●Bio-Laden [bíːolaːdən] m. 自然食品の店
※ 近くの特定のお店が知りたいのではなく、1つでいいのでオーガニックショップがあるか知りたい。不定冠詞を使う。
  男性名詞を主語として使いたいとき不定冠詞は ein を使う。

 Ein Sohn von mir wohnt in Wien.
 私の息子の一人がウィーンに住んでいる。
 📒ein Sohn von mir 私の息子の一人
 ●Sohn [zoːnゾーン] m. 息子 son
 ●wohnen [vóːnənヴォーネン] ~に住んでいる live
 ●Wien [viːn] n. ウィーン
※ Bio-Laden 2つ以上の名詞の組み合わせの場合、最後に来る名詞の性が語の性。

👨‍🔬 ミニ練習
① この近くに売店はありますか?
 Ist hier in der Nähe ein Kiosk?
 ●Kiosk [kíːɔskキーオスク] m. 売店
② 友達の一人が病気だ。
 Ein Freund ist krank.
 ●Freund [frɔYntフロィント] m. 友だち friend
 ●krank [kraŋkクランク] adj. 病気の sick

❷ 女性名詞の主語を表す不定冠詞は eine

🔑 Eine Tochter von mir arbeitet in Düsseldorf.
  私の娘の一人がデュッセルドルフで働いています。
  ●Tochter [tɔ́xtərトホタァ] f. 娘 daughter
  📒von mir 私の of mine
  ●arbeiten [árbaItənアルバィテン] 働く work
  📒in Düsseldorf デュッセルドルフで

👨‍🔬 ミニ練習
① この近くに図書館はありますか?
 Ist hier in der Nähe eine Bibliothek?
 ●Bibliothek [bibliotéːkビブリォテーク] f. 図書館 library
② この近くでバス停はどこにありますか?
 Wo ist hier in der Nähe eine Bushaltestelle?
 ●Bushaltestelle [bύs-haltəʃtεlə] f. バス停

❸ 中性名詞の主語を表す不定冠詞は ein
  不定冠詞には、ちょうど1、を表す

🔑 Da steht ein Pferd. あそこに馬が1頭いるよ。
  ●da [daːダー] adv. あそこ there
  ●stehen [ʃtéːənシュテーエン] 立っている stand
  ●Pferd [pfeːrtプフェーァト] n. 馬 horse
※ 目の前に馬が1頭いる、ほかに馬はいない。この1を表すために不定冠詞を使う。

👨‍🔬 ミニ練習
① あそこに羊が1匹いるよ。
 Da steht ein Schat.
 ●Schaf [ʃaːfシャーフ] n. 羊 sheep
② あそこに車が1台とまっているよ。
 Da steht ein Auto.
 ●Auto [áυtoアォト] n. 自動車 car

📝 練習は力なり Übung macht Meister!
① 一日が過ぎるのが早い。
 Ein Tag vergeht schnell.
 ●Tag [taːk] m. 一日
 📒schnell vergehen 早く過ぎる
 ●schnell [ʃnεlシュネル] adj. 早い fast
 ●vergehen [fεrɡéːənフェァゲーエン] 過ぎ去る pass
② ここに映画館ができるんだよ。
 Hier kommt ein Kino.
 ●hier [hiːrヒーァ] adv. ここに here
 ●kommen [kɔ́mənコメン] できる(やってくる)
 ●Kino [kíːnoキーノ] n. 映画館 cinema
③ そこでネコが1匹寝ているね。
 Da schläft eine Katze.
 ●schlafen [ʃláːfənシュラーフェン] 眠る sleep
 ●Katze [kátsəカツエ] f. ネコ cat
④ ウサギは走るのが速い。
 Ein Hase ist schnell.
 ●Hase [háːzəハーゼ] m. ウサギ hare
 📒schnell sein 足が速い
⑤ 子供が1人泣いています。
 Ein Kind weint.
 ●Kind [kIntキント] n. 子ども child
 ●weinen [váInənヴァイネン] 泣く weep
⑥ テーブルが1つ空いています。
 Ein Tisch ist noch frei.
 ●Tisch [tIʃティシュ] m. テーブル table
 📒noch frei まだ空いている still available
 ●noch [nɔxノホ] adv. まだ still
 ●frei [fraIフライ] adj. 空いている、ふさがっていない free, empty


ラジオ英会話 Lesson 59 発言タイプ:約束する③
保証する

Take my word for it. 私が保証します。
●Take 受け取って、my word 私のことばを
for it そういうものとして、そのことに関して
→ 私のことばを信じて、保証しますよ
http://gogakuru.com/english/phrase/282783

I guarantee you that you won’t find a better deal.
あなたはこれよりよい条件は得られないことを保証します。
●guarantee 保証する・請け負う
 I guarantee you. 相手に信じて欲しいとき、説得したいとき
 It is guaranteed that … ~は保証されています
 I guarantee it. 保証するよ。(最後の念押し)

For sure we’ll arrive by nightfall.
夕暮れどきまでには必ず着きますよ。
●for sure ~だと断言できる、確実だよ
I (can) assure you. わたしがあなたに保証します。
●sure 確かな・確実な for sure 確実に
 asure sure(確実に)する
●I assure you. 保証します
 疑いを晴らす、絶対に起こるよ、絶対真実だよ

The mailman comes every day at 10:15.
You can bank (count / depend / rely) on it.
郵便屋さんは毎日10時15分に来ます。
当てにしていいですよ。
●bank on ~当てにする、~に頼る
  You can bank on it. 当てにしていいよ。
  Don't bank on it. 当てにしない方がいいよ。(よく使う)
 count on ~を当てにする、~を期待する
  You can count on me. ぼくに任せてください
 rely on 頼りになる(何かに依存している)
  You can rely on him. 彼は頼りになります。



コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記