「あしながおじさん」
PS: mi è appena venuto un pensiero terribile.
追伸:ちょっと恐ろしい事に思い至りました。
Tu hai un maggiordomo?
おじさまの所には執事がいらっしゃるでしょう?
Io ho paura dei maggiordomi,
私、執事という人、怖いのです。
se un maggiordomo dovesse venire ad aprirmi la porta potrei svenire sulla soglia.
もし執事が門を開けに来たら私、入り口の所で卒倒してしまうかも知れません。
Che gli devo dire?
彼になんと言ったら良いのですか?
Non mi hai detto il tuo nome.
おじさまは本当の名前を教えてくださらなかったし。
Devo chiedergli del signor Smith?
「スミスさんにお会いしたいのですが」と言ったら良いのですか?