「あしながおじさん」
Giovedì mattina
木曜日 午前
Mio caro, carissimo Piccolo-Jervie-Papà-Gambalunga-Pendleton-Smith,
私の大切な、大切な大切な、ジャーヴィー坊っちゃま・あしながおじさん・ペンドルトン・スミス様
hai dormito stanotte?
ゆうべは眠れましたか?
Io no.
私はダメでした。
Non ho chiuso occhio.
目を閉じる事もできませんでした。
Ero troppo sconvolta, eccitata, sbalordita, e felice.
あまりに混乱して、興奮して、びっくり仰天で、そして幸福で。
Credo che non dormirò mai più... e neanche mangerò.
今後も、眠ることも、食べることもできそうにありません。
Ma spero che tu abbia dormito.
でもあなたは眠れましたように。
Devi dormire,
眠らなくちゃいけません
perché così guarisci in fretta e puoi venire da me.
そうして早く元気になって私の元へ来られるように!