「あしながおじさん」
Ma tu sei di nuovo allegro, vero?
でも貴方は再びお元気になられましたわ、そうでしょう?
Ieri, prima che me ne andassi, lo eri.
昨日私が去るときにはお元気でした。
Il dottore ha detto che sono una brava infermiera,
お医者様は、私が良い看護師だと言ってくださいました。
perché dimostravi dieci anni di meno.
だって貴方が10歳も若返ったようだったから。
Spero che essere innamorati non faccia ringiovanire tutti di dieci anni.
恋すると10歳若返るというの、みんながみんなでないといいですが。
Tesoro, mi ameresti ancora se mi trasformassi in un’undicenne?
大切な方、もし私が11歳の女の子になってしまっても、私を愛してくださるかしら。