おぼえた日記

2016年11月15日(火)

QUOTATION OF THE DAY
"I’m personally offended(感情を害する) that you think I would manage a campaign where that would be one of the going philosophies."
KELLYANNE CONWAY, rejecting criticism that Stephen Bannon has a connection to right-wing, nationalist views or that he would bring them to the White House.

NOVEMBER 15, 2016

(1)Critics See Stephen Bannon, Trump’s Pick for Strategist, as Voice of Racism
People took to Twitter to lament what they said was a frightening normalization of the fringe(縁、二次的な) views that Mr. Bannon promoted as the chairman of Breitbart News.

(2)Trump’s Choice of Stephen Bannon Is Nod to Anti-Washington Base
Mr. Bannon, the former head of Breitbart News, will be President-elect Trump’s senior adviser, an appointment that has drawn criticism.

(3)Donald Trump’s Far-Flung(広がった) Holdings Raise Potential for Conflicts of Interest
The conflicts are in many ways as complex as his business empire, adding a heightened degree of difficulty for Mr. Trump to separate his official duties from his private business affairs.

(4)Refugees Discover 2 Americas: One That Hates, and One That Heals
Amid(囲まれて) rising attacks on members of minority groups across the United States, refugees find themselves comparing the threats they fled to those that might still emerge.

(5)Gwen Ifill, Award-Winning Political Reporter and Author, Dies at 61
Ms. Ifill, anchor of PBS “NewsHour,” reported for The Washington Post and The New York Times, covering Congress and presidential campaigns.
________________________________________

A Baylor student was shoved and called the n-word. This is how the school responded. ベイラー大学のある女子学生は、突きとばされ(shove)エヌ・ワード(差別用語、つまりniggerなどの禁句)を浴びせられた。学校側はすぐ対応した。

The exchange lasted just a few seconds, too quick for Natasha Nkhama to register anger, fear or rage. The morning after Donald Trump won the presidential election, the Baylor University sophomore was walking to her 10 a.m. neuroscience class when another student bumped into her. “He sort of shoved me off the sidewalk(歩道) and he said . . . ‘no n—–s (←伏せ字)allowed on the sidewalk,'” Nkhama recounted(詳しく述べる) on social media. “And I was just shocked.” Another male student came to her defense(別の男子学生が助けに来てくれた), saying the behavior wasn’t okay, Nkhama recalled. But the blond student who used the racial slur called out a line(ひとくだり、文字の行) from Trump’s campaign slogan, Nkhama said, declaring: “I’m just trying to make America great again.”Nkhama steamed(配信する、話す) about it all through her neuroscience class. The psychology major(心理学専攻の彼女はザンビア生まれだが、テキサス育ちだ。そのダラスではクリントンが勝ったのに、州の投票人38人はトランプに票を投じていた) was born in Lusaka, Zambia, but moved to Texas when she was 3 years old. She grew up in Dallas County, which Hillary Clinton won easily, though the state’s 38 electoral votes went to to Trump. Baylor is in Waco, county seat of McLennan County, where Trump won more than 60 percent of the vote. Nkhama said she’d never experienced racial prejudice before at Baylor, where the student population is eight percent black and 65 percent white. But she had read about similar incidents involving minorities during Trump’s campaign and feared it would get worse after he won.(彼女は、白人が65%を占めるベイラーに来るまでこんなことなかったのに、と言う。トランプが勝利したので状況が悪化したのでは、と。)“I have friends and family that believe that racism doesn’t exist, that it’s something that happened in the 1900s,” she told The Washington Post on Monday. “This is something that happened to someone that you know. Racism is still happening right now, even if you’re not the one who’s personally experiencing it.” That’s why she went on Facebook and posted a video talking about the incident, she said.(人種差別は昔のことだという人もいるけど、でも今ここで起こっている。だから、それを知らせたい、とフェイスブックに投稿) Later, a friend shared her video on Twitter.(それを見た友人がツイッタ―でシェアしたら、あっという間に広がり、約300人が彼女を守ろうと集まってくれた。そこには先生や大学理事たちも)Two days later, her trip to her 10 a.m. class was vastly different. Three hundred people gathered to walk Nkhama to class — schoolmates, teachers, even school administrators. They had organized via the twitter hashtag #IWalkWithNatasha, which spread through the Baylor community. The crowd was there to keep her safe. The people gathered erupted into applause when Nkhama appeared. Overwhelmed, she hugged(抱きしめる) a nearby friend and cried. In a statement, Baylor University called the assault “deeply disturbing.” School officials said they had connected with Nkhama “to ensure she feels safe and supported by the Baylor community.” “We are a caring, Christian community(クリスチャン・コミュニティー) in which acts of violence and insensitivity(思いやりの無さ) have no place,” Baylor’s vice president for student life, Kevin P. Jackson, said in the statement. “As Baylor Bears, it is our responsibility to care for and treat each other with love, compassion and dignity. Any behavior short of this demands our full attention so that we can hold each other accountable while seeking to reconcile and restore damaged relationships.”

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Aさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Aさんの
カレンダー

Aさんの
マイページ

???