2021年 6月 12日 星期六
《6月11日(星期五) NHK WORLD 新闻 》
★废矿fèikuàng 酷似kùsì 《天空之城》引关注 县知事亲赴qīnfù 考察kǎochá
・废矿 fèikuàng 廃止になった鉱山
・亲赴 qīnfù 自ら赴く
・考察 kǎochá 視察する
「天空の城ラピュタ」に似ていると鉱山跡が人気 知事が視察
滋贺Zīhè 县长滨市的一处废旧铜矿因酷似著名动画电影《天空之城》中的废墟
fèixū ,近年来越来越有人气。为了把握好这一资源,活跃huóyuè 本地经济,6月9日,滋贺县知事实地考察了这处铜矿。
・废墟 fèixū 廃墟
・活跃 huóyuè 活気づける
滋賀県長浜市の鉱山跡が人気アニメ映画「天空の城ラピュタ」に登場する廃虚に似ていると人気を集めています。6月9日、この資源を地域の活性化につなげようと、滋賀県知事が鉱山跡を視察しました。
该铜矿位于滋贺县长滨市木之本町的土仓矿山,当年曾用于分拣fēnjiǎn 矿石的混凝土hùnníngtǔ 建筑至今仍在,只是四周已经布满青苔qīngtái ,杂草丛生,宛如wǎnrú 废墟一般。这处铜矿早在明治时代便已投入使用,后来因廉价liánjià 的海外产品抢占市场,最终于1965年关闭。
・分拣 fēnjiǎn 分類する
・混凝土 hùnníngtǔ コンクリート
・宛如 wǎnrú ~のようである
・廉价 liánjià 安値
滋賀県長浜市木之本町にある「土倉鉱山」は、かつて鉱石を選別していたコンクリート造りの建物がいまも残されていますが、こけむし、草木が生い茂る廃虚のような状態になっています。この鉱山は明治時代から使われていましたが、安い海外産に押され、1965年に閉山しました。
在饶有兴致 ráoyǒuxìngzhì 地听取了讲解后,知事说:“虽然这里已经在时代的变迁中逐渐荒废 ,但我将与本地居民群策群力qúncèqúnlì ,设法发掘这里的新价值,让它成为后疫情时代人们放松和休闲的好去处。”
・饶有兴致 ráoyǒuxìngzhì とても強く興味を持つ
・群策群力qúncèqúnlì 〈成〉みんなで知恵を出し力を合わせる
興味深そうに説明を聞いた後、知事は「ここは時代が変わり廃れてしまったが、地元の人たちと知恵を出し合い、ポストコロナの時代に、人々が憩い、安らげる場所として、新たな価値を見いだせるよう活用策を考えていきたい」話していました。
(訳:NHK NEWS WEB 参照)
☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆
*照片:朝鲜蓟cháoxiǎnjì (アーティチョーク/和名:朝鮮アザミ)
附近的公园里的朝鲜蓟开始开了。
近くの公園のアーティチョークの花が咲き始めました。
アーティチョークは花が咲く前の蕾を食べます。
去年ですが、散歩道の販売店で、一個買ってみました。
ネットで調べて、茹でて、ガクを一枚一枚はがして、
根元の柔らかい部分を歯でしごくようにして食べました。
食べられる部分は少ししかないのですが、ホクホクして
美味しかったことを覚えています。
*この公園のアーティチョークは観賞用のようですね。
今度見かけたら買ってみようと思います。
鉱山跡、上手く利用出来るといいですね。
蕾なのですね。びっくり。芋だと思っていました。