このゴガクルの英語や中国語、ハングルにはフレーズを自分が気に入ったのをお気に入りに登録することが出来ます。でも、フランス語には、そのような機能がついていません。
なので、引き続き、フランス語のゴガクルに入っているフレーズを今から全部出すので、お気に入りのフレーズを「コメントを書く」で送ってください。そして、それを整理して、人気順に並べたいと思います。また、英語などでは、タグを付けることが出来るんですが、フランス語には、付いていませんので、フレーズにタグを付けるのもお願いします。
今までの日記URL
/mypage_362668/diary/2014-08/24.html?m=1
/mypage_362668/diary/2014-08/25.html?m=1
/mypage_362668/diary/2014-08/27.html?m=1
テレビでフランス語2009前期「パリで輝く仕事人」「心に響く言葉」
Pour vous, quelle est la plus belle déclaration d'amour?
あなたにとって最も美しい愛の告白の言葉は何ですか?
Je t'aime.
愛してる。
... je t'aime, je t'aime toi seulement, la plus belle et dans toutes les femmes je ne trouve que toi...
好きだ。君だけが好きだ。一番きれいな君が、あらゆる女性のなかで、僕には君しか見えない。
Quelle est l'expression qui vous donne le plus de courage ?
あなたが最も励まされる言葉は何ですか?
Il faut continuer.
続けなくてはだめよ。
...j'ai le plus de regret de n'être pas auprès de vous.
あなたのおそばにおれぬことを残念に思います。
Quel est le compliment qui vous touche le plus ?
あなたが最も感動するほめ言葉は何ですか?
Je suis heureux d'être ton mari.
君の夫で幸せだよ。
...si jamais âme a été noble, pure, grande, généreuse, c'est la tienne,...
もし高貴で純粋な魂、広く偉大な魂なるものが存在したとするなら、それは君の魂のことなのだ。
Chapeau !
すごい!脱帽です!
Qu'est-ce qui vous plaît le plus comme odeur ou parfum ?
あなたがいちばん気に入っているにおいや香りは何ですか?
Ça sent bon.
いいにおいだ。
Les senteurs les plus simples et les plus naturelles me semblent les plus agréables.
最もシンプルで、最も自然なにおいこそ、わたしには、最も心地よいにおいに思われる。
Quels plaisirs tirez-vous de vos voyages à l'étranger ?
あなたは外国旅行からどのような喜びを得ていますか?
Bon voyage !
よい旅行を!
... pour frotter et limer notre cervelle contre celle d'autrui.
自分の脳みそを、他人の脳みそと擦りあわせて、みがくためにも。
Pour vous, qu'est-ce qu'une vie heureuse ?
あなたにとって、幸福な人生とはどのようなものですか?
Qu'est-ce que je suis heureuse !
なんて幸せなんでしょう!
...j'aime la vie...
人生を愛している
C’est formidable !
すばらしい!
Quelle tranche d'âge préférez-vous chez les hommes / femmes en termes de charme ?
どの年齢層の男性/女性が魅力的だと思いますか?
Tu fais jeune !
君は若く見えるね。
à Isabelle / cette mirabelle / et la plus belle / c'est Isabelle.
イザベルに/このミラベルを/最も美しいもの/それはイザベル
Quels sont les difficultés et les bonheurs de la vie d'aujourd'hui ?
現代の生活における困難や幸せとはどういったものですか?
Tu as de la chance dans ton malheur.
不幸中の幸いだね。
Qu'importe la gloire pour les autres !
他人のための名誉など、どうでもいいことです
Quelle est votre image du Japon ?
あなたの抱く日本のイメージとはどういうものですか?
Pour moi, le Japon, c'est avant tout la technologie.
私にとって、日本と言えば何よりもまずテクノロジーです。
... ces Japonais si simples et qui vivent dans la nature comme si eux-mêmes étaient des fleurs...
まるで自分自身が花であるかのように自然のなかに生きる、こんなに単純なこれらの日本人
J'ai un cadeau pour toi.
プレゼントがあるの。