【どこから…?】Where...from?
ここへ来た出発点を尋ねる表現。
どちらからいらしたのですか?
Woher kommen Sie?
※woからherがわかれて最後にくることもある。
Wo kommen Sie her?
この騒音はどこから来るんだろう。
Woher kommt der Lärm(レアム)?
-ドイツのどこからいらしたのですか?
-ブレーメンです。
-Woher kommen Sie in Deutschland?
-Ich komme aus Bremen.
-彼がどこからその情報を入手したのか、教えてください。
-私は知りません。
-Können Sie mir sagen,woher er die Information bekommen hat?
-Ich weiß es nicht.
本日の重要表現***************************
et4 von jm hören 「et4をjmから聞く」
→et4の部分にnichtsを入れると
nichts von jm hören で「jmから便りが無い、消息を聞かない」の意。
-フリッツが最近どうしてるかわかる?
-いや、何も聞いてないよ。
-Hast du Neuigkeiten von Fritz?
-Nein,ich habe nichts von ihr gehört.
die Neuigkeit(ノイィヒカイト):複数形(die Neuigkeiten)で「新しい情報、ニュース」