おぼえた日記

2020年1月12日(日)

タオル美術館の庭にありました。 とっても可愛い!!




おもてなしの基礎英語から

見て!歌碑があるわ。
Look! There's the kahi!


それは詩が刻まれた記念碑のことよ。
It's a monument with a poem on it.

これは飛び石についてだよ。
This one is about the stepping stones.

その意味はね、「我々の心は決して離れることはない」
It means... "Our hearts will never be apart".




~「~が大好き」「~にはまっている」「~に夢中だ」と言う時~
I have a thing for 人・モノ

「~が好き」という時、I like ~. I love ~. を使うが、「大好き」「たまらなく好き」という場合は、I have a thing for ~.を使う。

I have a thing for him.
彼のことが大好き。

I have a thing for you.
貴方のことがたまらなく好き。(告白の時、使う)

I have a thing for football.
フットボール、大好きだよ。

I have a thing for games.
ゲーム大好き(ゲームなしの人生なんて考えられない)

I have a thing for cats.
猫、大好きなの

Suwayama さん
pretty naokoさん、pietanさん、☆yukarin☆さん、コメントありがとうございました。
この庭には、おそらくムーミンだろうと思われる彫刻がたくさんありました。見ていてかわいいしほっこりした気持になります。
2020年1月14日 16時22分
☆yukarin☆ さん
ムーミン?本当に可愛いですね^^
2020年1月13日 11時01分
pietan さん
ムーミンのように見えますが。台座が素晴らしいですね。
2020年1月12日 22時15分
pretty naoko さん
なにをしているのか気になるオブジェです。
2020年1月12日 17時37分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Suwayamaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Suwayamaさんの
カレンダー

30
1
3
5
6
8
9
10
11
13
15
16
18
19
21
22
23
24
25
26
28
30
31
1
Suwayamaさんの
マイページ

???