新しい週の始まりです。今週も頑張りま~す。
I have a frog in my throat.
この文は「私はのどの中にカエルがいます」じゃなくて「声がかすれています」って訳すそうです。まあ、普通考えてのどの中にカエルがいるなんてことはありませんけどね。
あと1つです。
I have butterflies in my stomach.
これは「落ち着きません」という意味になるそうです!不思議ですね。
今日はこの2つのフレーズを「今日おぼえたフレーズ(英語)」としましょう。