close_ad

ミヤマタカネさんの おぼえた日記 - 2020年6月23日(火)

ミヤマタカネ

ミヤマタカネ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

38フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年6月23日(火)のおぼえた日記

◆ラジオ英会話 L56 比較・対照①
2つの状況の類似性を述べる:similarly

▲オープニング
R: Is that mean that your fans are Onira?.
Hey , everyone this is Roza Akio
C: Hi guys, Chris here.
I think We're doing pretty good but I guess we can do even better ,right?

▲🔓文
I doubled my quota in my first year as a rep. Similarly, you doubled yours last quarter.
私は営業職になった最初の年に、自分の割り当ての倍を達成しました。同じように、あなたは前の四半期ノルマの倍になりました。

解説:
・2つのモノ・出来事を比較しその類似性を述べるのが similarly【副】
・全く同じ(same)ではなくとも、2つが類似してることを表す。
・文頭にあることに注意!→→ 後ろに続く内容が「同じような」です。

例:
・The two women were similarly dressed.
2人の女性は同じような服装をしていた。

◆ 他には 【in the same way】や【likewise】 も使えます。
・Smoking is bad for your health. 【In the same way】, drinking too much can damage your health.
喫煙はあなたの健康に悪い影響を与えるのと同じようにあなたの健康に悪いです。

・【Likewise】 all our other branches making budget cuts.
同様に、我々の他のすべての支店も予算を削減しています。

◆In addition.  equally 「同じように・同様に」もあります。
・You need to trust me. Equally, I need to trust you.
あなたは私を信頼する必要があります。 同様に、私はあなたを信頼する必要があります。

例:
・Let me 【illustrate】 this point with some real-life examples.
実例を使ってこのポイントをご説明しましょう。
 ・real-life 現実の、実在の、実際の

●他の【like】を使った例 気軽で口にし易い表現
 ・There's lots to do yet, like cleaning the bathroom,vacuuming the living room, and taking out the garbage.
浴槽掃除、居間掃除、ごみ出しなど、まだやるべきことはたくさんあります。

▲本文
V: Congratulations, Hiroki! You've equaled the record for exceeding the quarterly sales quota.
H: Really? I can't believe it. Who do I share it with?
V: Actually, it's me! I doubled my quota in my first year as a rep. Similarly, you doubled yours last quarter.
H: So, do I get a big bonus?
V: I'm afraid not. But if you beat the record next quarter, you'll get a huge bonus.
H: OK. I'm sure I can do even better. Just watch me.

語彙・一口英語
・ Congratulations おめでとう。
・equal【動】~に並ぶ
・exceed ~を超える
・quota[kwóʊṭə] ,割り当て、ノルマ
・quarter[ kˈɔːɚṭɚ]
・quarterly 四半期の
・double 2倍にする
・rep 《口語》 販売員、外商係
・even いっそう
・I can't believe it.

◆スペイン語へ変換
V: ¡Felicidades, Hiroki! Ha igualado el récord por exceder la cuota de ventas trimestral.
H: ¿en serio? No me lo puedo creer. ¿Con quién lo comparto?
V: En realidad, ¡soy yo! Dupliqué mi cuota en mi primer año como representante. Del mismo modo, duplicó el suyo el último trimestre.
H: Entonces, ¿obtengo una gran bonificación?
V: Me temo que no. Pero si superas el récord el próximo trimestre, obtendrás una gran bonificación.
H: OK. Estoy seguro de que puedo hacerlo aún mejor. Solo mírame.
語彙
・Felicidades おめでとう
・igualar 匹敵する、対抗する
・exceder 凌ぐ、打ち勝つ、越える
・trimestral 四半期毎
・cuota 割り当て
・en serio 本当
・obtener 獲得する

▲作文しよう。 同じように、同様に
❶私たちの学校には厳しい規則があります。同様に私の両親にも厳しい規則があるのです。
 Our school has strict rules. Similarly,my parents have too.

❷同様に先生たちも子供たちの自信を高めなくてはならない。
In the same way, teachers must boost children's confidence.

❸あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています私も同じですよ
It's been a real pleasure doing business with you. Likewise.

▲エンディング
O: Hey, Chris, You did a good job, today.
C: LIkewise.
O: Thank you.
R: I'm afriad not. I think you could better.
C: Ditto. (同上、同断、同前、同じこと、同一事) = me too.

◆頻度順スペイン語基本単語
mesa
la mesa redonda
poner la mesa

mientras
la madre lee mientras su hijo duerme.

mil
dos mill
mil gracias

mirar
Mira esto. ¿Qué interesante?

modo
Es su modo de ver las cosas.

momento
un momento, por favor.

mundo
el mundo árabe
todo el mundo lo sabe.

nada
No hay nada en la mesa.
Gracias. De nada.

nadie
No hay nadie en la habitación.

noche
Viene mañana por la noche.

nuevo
la casa nueva
la nueva casa
Quiero ir de nuevo a portugal.

nunca
Nunca he bedido tanto como hoy

obra
Sus obras son interesantes.

oír
Oímos voces en la comedor.

ojo
Me miró los ojos.

país
¿Le gusta el vino del país?

palabra
¿Cómo se escribe esto palabra?

pensar
¿Qué piensas de esto?

pensar
¿adónde piensas ir mañana?

perder
Perdió la vista.
Los niños se perdieron.

poner
Pone un libro sobre la mesa.
el cielo se pone obscuro.
Nos ponemos el sombrero.

propio
Vive en su casa propia.

pueblo
Es el pueblo adonde vamos.

punto
llega a las ocho en punto.

quedar
Sólo me quedan cien pesetas.
Me quedo con este libro.

quien 【関代】
 Es la niña a quien más quiero.

quién【疑代】
¿Quién es?

rápido,a
Es rápida en su trajajo.

salir
No salgo hoy.
La paella ha salido bien.

---
昨日は傘さしながら、交通安全の旗と、蛍光色のジャンパー身に着け通学路見守り、7:45~8:15小学校の近くの交差点でみまもりでした。(毎週月曜 雨でも実施なのです。)

朝は、車より、歩道を走る自転車の方が恐ろしいですよ。ビュンビュンですから。

寒いので、冷や奴が湯豆腐になりました。

先日目にした日本海(移動解除後)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
gongongon さん
1人
役に立った

ボランチィアご苦労様です。素晴らしいですね。
最近はあまり横断歩道の『緑のおばさん』見なくなりました。
横断歩道自体が都心には無くなりましたね
車優先の世界はそろそろ終わりにしたいです。
2020年6月23日 10時47分
pretty naoko さん
1人
役に立った

いろいろ活動されているのですね。ご苦労様です。私の学区の小学校は今年からスクールバスでの登校になりました。バスの駐停車のあたりの人はボランティアで駆り出されているようです。思いだしました。今度行ってみなくては。自転車に乗られる方が増えてきました。静かで速度があるだけ恐いです。
2020年6月23日 8時26分
Fumiquarry さん
1人
役に立った

🌅おはよう御座います
ハワードさんググりマシタ❢ 有難う御座います
色々されてるのデスね かっこいい女性デス

社会貢献 素晴らしいデス。 ご苦労様デシタ
そう…自転車の逆行が多くてびっくりしマス
罰則ルール 変わるかもしれませんネ

写真教えて下さり感謝感激💟 m(__)m
2020年6月23日 5時43分
moo さん
1人
役に立った

旅に行かれたのですね。海は良いですね。

交通安全見守り、お疲れ様です。
朝の自転車は本当に怖いです。
高校生は集団で大きな道路を斜め横断したりします。
2020年6月23日 5時35分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記