close_ad

ミヤマタカネさんの おぼえた日記 - 2020年9月4日(金)

ミヤマタカネ

ミヤマタカネ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

38フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年9月4日(金)のおぼえた日記

◆ラジオ英会話 L104 発言権を取り戻す②:シャープに取り戻す
▲オープニング
C: Hi, everyone, Chris Mcvay here, and once again today, you'll have the chance to learn some wonderful new English, let's go.

▲🔓文
【Just hear me out.】 You'll have the chance to respond after I've finished,OK?
いいから私の話を最後まで聞いてください。私が話を開いた後に、
意見を述べる機会がありますから よろしいですね.

解説:
・短い言葉で鋭く相手を遮る
・hear 人out で最後まで聞く

他の例
①【Hang on】. Could you at least wait until I've finished my explanation?
待って、せめて私が説明を終えるまで待ってくれませんか?
・【hang on】 でシャープに遮る。 【Wait a minute.】や【Just a minute.】

②【Listen】, I can't carry on if I keep getting interrupted.
いいですか、(そうやって)割り込まれ続けたら私は話を続けることは出来ませんよ。
・短く鋭い listen / listen up

▲本文
T: And now, Dr.Wilson. Do you have something to add?
W:Yes. In this country、most people do not get enough Vitamin D.
T: Ture. It's not part of our culture to eat foods rich in Vitamin D.
W: That's why I am proposing sending a year's supply of Vitamin-D candy to every family.
T: Do you know how much that would cost?
W: Just hear me out. You'll have the chance to respond after I've finished,OK?
T: Please continue.

C: Well listeners, I'm proposing, but you check out all text book, because it's full of vitamin E , E stands for English.

語彙・一口英語
・foods rich in Vitamin D.  ビタミンDに富んだ食品
・Vitamin[vάɪṭəmɪn(米語), vítṭəmɪn(英語)]
What are the five key nutrients? 5大栄養素
Three main nutrients: lipids, proteins, carbohydrates
+ micronutrients(微量栄養素): vitamins and minerals.
lipid 脂質
protein 蛋白質
carbohydrate[/kὰɚboʊhάɪdreɪt] 炭水化物
vitamin ビタミン mineral ミネラル

・That’s why なので、だから
・ a year's supply of  ~ 一年分の~
・respond 返答する、応答する、反応する
 response 応答、返事
 response time 応答時間、反応時間

・Do you have something to add? something to ~の文
・Do you know how much that would cost? 一口で言おうね。
・Please continue.


◆スペイン語へ変換

・語彙


▲作文しよう 表現 :
①いいから私の話を最後まで聞いてください。
そうしたら多分君は結論に飛びついたりしないでしょう
【Just hear me out.】 Then maybe you won't jump to conclusions.

②ちょっと待って!結びの言葉を言い終えるまで少し待ってくれない?
Hang on. Just wait until I've made my concluding remarks,will you?
・make my concluding remarks 結びの言葉でしめる。
concluding 終結の、結びの conclude (…を)終わりにする、完結する
・remark 意見、批判
  a flattering remark お世辞
 
▲エンディング
R: Hiroto,Hiroto.
O: Hang on, just wait until I've made my concluding remarks,will you?
R: Don't worry ,I'll make a concluding remarks.
C: No,no,no,no, I'll make a concluding remarks it's time OK?
O: No it's me,that should make concluding remarks.
R: No it's me.
C: No it's me.

S1-16顧客からの催促→もう一日待っていただきたいどうするるアキ
場面:オフィスに三木部長,アキ, チャドは不在で 
Y: It’s so nice and quiet when Chad is gone. Right,Aki?
  チャドがいないと静かで良いわね。 ネ! アキ
A: Yes,quiet.
  うん、静かだね
  (電話鳴り、三木部長取る)
M: Hello ,this is Jobkiso Company.
Ah! Thank you for your invoice. Yeah,it just arrived.
Aki,here’s Mr. Khan… on number3 /
  はい、ジョブ基礎カンパニーです。 請求書ありがとう御座います。たった今届きました
  アキ、3番にカーンさんからだ。
A: Ok. Hello, this is Aki.
  はい、 アキです。
K: Did you send the product samples?
  サンプル品送ってもらえましたか?
A: Samples?  サンプル?
K: Chad Mullane promised us samples.
  チャド・マレーンさんがサンプルの確約をしてくれました。
Y: Chad Mullane? チャド・マレーン?
A: Chad is not here. チャドは不在しております。
Y: We can’t send them today. Ask him if he can wait.
  今日送るのは出来ないわ、彼に待てるか聞いてみてね。
A: ここでひとこと
K: Yes,that is fine.I will await your update.
  はい、それでいいです、またの連絡をお待ちします。

語彙・一口英語

★キーセンテンス おススメ
Sorry, we need to check on that.
Are you able to wait until tomorrow?
すみません、その件確認させていただきたく、 明日までお待ちいただけますか?
解説:
・アキは直接関係ないが、自分の事として受け止める。
・そして対応する。

他の表現:
・Right, let me check that with Chad. He ‘s not here at the moment, so wouldit be Ok for you to wait untill tomorrow for the samples?
分かりました。チャドに確認致します。 彼は現在席を外してますので、明日までサンプルを待っていただけますか?


▼残念表現:
 I don’t know about the samples,so I’ll talk with Chad. We probably won’t be able to send them until tomorrow.OK?
サンプルの件ですが分かりません。チャドと話してみます。明日までは遅れないと思います。いいですか?

アキのメール 
 Could you wait to send sample to tomorrow?

ルーシー判定○あと一歩
大西先生: 
・Could you wait to send ~? はあなたが~を送るのを待ってくれませんか? 
となってます。 主語が間違ってますよ。
・be able to ~ ~することが可能・~する能力がある

ルーシーさんから覚えて頂きたい単語2つ 
 請求書 invoice / 領収書 receipt

- -
物凄い台風の様です。 瞬間風速80m/S 西日本最大の注意ですね。

本日のNHK 明日への言葉 心筋梗塞から復活 日本のジャズ・ピアニスト「国分弘子さん」でした。 魚卵類(いくら、明太子、うに)が好物とのこと、今は節制してるようです。
 骨も大事ですが「血管と筋肉」が健康維持に重要と心臓外科の先生から言われたとのことです。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
gongongon さん
0人
役に立った

骨と血管と筋肉が健康維持に需要なのは当たり前な事と思えます。
それに正常な臓器が揃えば健康体ですね。
健康体を維持したいですね。健康寿命が大切ですね。
2020年9月4日 11時22分
pretty naoko さん
0人
役に立った

私は骨が細いのですが、筋肉があるから何とかとか言われています。

コロナで自粛気味ですが、毎日歩くように心がけています。

魚卵類が好きです。気を付けて少量にはしていますが。
2020年9月4日 8時49分
moo さん
0人
役に立った

ラジオ英会話のエンディングも、ジョブ基礎も楽しかったです。笑える英会話、良いですね。
2020年9月4日 5時54分
Fumiquarry さん
1人
役に立った

おはようございます
河野さんは ちょい若←了解 デス。

骨のためには筋肉が必要… 両方考えながらの 運動が必要だそうですね

job基礎で お掃除の女性…途中から全く出演されなかったデスが… よく笑いを堪えている姿が印象的でした
2020年9月4日 5時40分
ミヤマタカネ さん
1人
役に立った

それ以来、唯一の進展は、’17年7月の国連核兵器禁止条約の承認でした。しかし効力が有効となるには50ヵ国の賛成が必要になります。現在まで40か国とどまってます。日本はその中に入っていない。アメリカの核の傘下にあるのです。
2020年9月4日 5時28分
ミヤマタカネ さん
1人
役に立った

El único acontecimiento(出来事) positivo desde entonces ha sido la aprobación(同意), en julio de 2017, del Tratado de la ONU para la Prohibición(禁止) de las Armas Nucleares. Pero para su entrada en vigor es necesaria la firma de 50 países. Hasta el momento solo lo han suscrito 40; entre ellos no está siquiera Japón, dado que disfruta de la protección nuclear estadounidense.
2020年9月4日 5時27分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記