close_ad

ミヤマタカネさんの おぼえた日記 - 2020年9月22日(火)

ミヤマタカネ

ミヤマタカネ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

38フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年9月22日(火)のおぼえた日記

◆ラジオ英会話 L116 提案する④:控えめな提案

▲オープニング
an acquired taste ( だんだん好きになる味 ) web サイトから
Something that takes time or experience to appreciate.
良さがわかるまでに時間や経験が必要となるもの。

R: Hey, everyone, this is Roza Akino. you know I didn't like Natto when I first tried it either, but now I love it especially
Kuromae Natto".

Hi, Guys, Chris Mcvay here,You must be joking, you too.
Let's get started anyway.

▲鍵文
【Suppose】 we tell him we can't go because you're sick.

解説:
・Suppose~ は「仮に~してみよう」」


●他の表現
①【What if】 we go on a weekend getaway?
We both need a break.
 週末旅行に行くのはどうでしょう? 私たちは2人とも息抜きが必要です。

・if what ~? : 「~したらどうでしょう」

②It’s just an idea,but why don't ws invite Tina and Brad over for dinner?
We haven't seem them for ages.

・just idea (単なる思いつき) 遠慮がち
・why don't we ~? ~は如何でしょう?

③It might be a good idea to create a contact list.
That will make communication much esaier.

・might はひょっとしたら~かもしれない

▲本文
R: Oh,no!
W:What's wrong?
R: We just got n invitation from Pierre. He's having another weird party.
W: Oh,yu mean like the natto party he had recently?
R: Yes,but this time he's having a kusaya party.
W: Kusaya? Dried fermented fish? I'm noy a big fan.
R: I like it. but I know some people don't. Suppose we tell him we can't go because you're sick. It's just a whitel lie.
W: Well, it's true that I'm sick of his paties.

語彙・一口英語
・fermented 発酵した、   過去、過去分詞形
 ferment 発酵させる、沸き返らせる、刺激する、かき立てる
・white lie 罪のないウソ
・be sick of ~ ~にうんざりして

▲スペイン語へ変換
R: ¡Oh, no!
W: ¿Qué pasa?
R: Acabamos de recibir una invitación de Pierre. Está teniendo otra fiesta extraña.
W: Oh, ¿te refieres a la fiesta natto que tuvo recientemente?
R: Sí, pero esta vez tiene una fiesta de kusaya.
W: ¿Kusaya? ¿Pescado seco fermentado? No soy un gran admirador.
R: Me gusta. pero sé que algunas personas no lo hacen. Supongamos que le decimos que no podemos ir porque estás enfermo. Es solo una mentira blanca.
W: Bueno, es cierto que estoy harta de sus patitas.

作文しよう
❶ほとんどの人々は今週土曜日に時間がないのでパーティーを延期したらどうでしょう。
【Suppose】 we postpone the party since most people are not free this saturday.

❷私たち、仕事を辞めて世界中をバックパック旅行に行ったらどうでしょう。
【What if】 we quit jobs and go backpacking arounf the world?

❸単なるアイデアなんだけど、パーソナルトレーナーを雇うのはどうでしょう?私達はどちらも減量する必要があります
【It's just idea,but why don't we】 hire a personal trainer? We both need to lose weight.

▲エンディング
R:You know, Chris ,I'm not really a big fan of Hiroto.
Well I've known him for a long long time and I'm still not an acquired taste.
R: Sensei, you know. of course we're kidding ,right!
We love you.

O: Thank you.

- -
昨日はどもかしこも混んでましたね。
高速道路は夜遅くまで大渋滞でした。この時期、秋分の日、春分の日には車乗らないようにしてます。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Fumiquarry さん
0人
役に立った

再コメント Thanksデス❢
ミヤマタカネさん 駄洒落で苦労し タカネ?😂😂

crust 使って 苦労すっと?
クラスト使って クラぅスっト?😁 駄目?

dough? この pun記事?
どう? この 駄洒落記事?😁良いじゃんヒヒヒ
2020年9月22日 13時37分
gongongon さん
0人
役に立った

子供のいる家庭は、混んでていても連休に外出せざるを得ませんね。
年金組は混雑している時は避けれますね。私も平日専門です。
そのほうが経済のためにも、お店のためにもなっていますね。
2020年9月22日 11時22分
pretty naoko さん
0人
役に立った

かなり以前に勝沼までブドウ狩りに行ったことがありますが、現地に着いたのが午後3時でした。帰りは夜中の10時でした。連休の中日でした。それ以来連休の遠出はしない事にしています。
2020年9月22日 8時45分
moo さん
0人
役に立った

Kusaya? Dried fermented fish? I'm not a big fan.⇒ Me too.
子供の頃、隣の家がこれをよく焼いていて、匂いがたまらず。食べたことはありません。美味しいのでしょうか?

こんな時代なので、お墓参りとか神社、お寺で祈りたいのが人情なのかもしれませんね。私は徒歩圏のお墓も本当は行きたくありません。ごちゃごちゃ人がいるので。
2020年9月22日 5時48分
Fumiquarry さん
1人
役に立った

おはよう御座います

即レスに ブンシリさんか出ていマスね❢
job基礎と、昔 高校講座の英語にも出ていたからおなじみで😆デス。
学んで だんだん好きになる味に よく納豆があげられますね
2020年9月22日 5時39分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記