close_ad

ミヤマタカネさんの おぼえた日記 - 2020年9月23日(水)

ミヤマタカネ

ミヤマタカネ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

38フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年9月23日(水)のおぼえた日記

◆ラジオ英会話 L117 アドバイスを与える①:ストレートなアドバイス

▲オープニング
O:Daddy! watch and learn, OK?
C:Chris Mcvay here, hey you two can you stop playing around.
you should take these lessons seriously, like me.

▲🔓文
【You should take your job more seriously】.
君はもっと真面目に取り組むべきです。

解説:
・アドバイスの基本表現 should(~すべき)
・日常頻繁に使われるので色々な言い方があります。

他の表現:
①You 【really must】 cut down on junk food.
-Thanks. I knew I could rely on you for sound advice.
ジャンクフードは減らさいとだめだ。
-ありがとう、君の正しいアドバイスはいつも頼りになるよ。

②【You'd better】 keep that under your hat!
- I guess you're right.
それは秘密にしておかなければならないよ。 -君の言うとおりかもね。

③【Why don't you 】 just tell him straight?
I'm sure he'll understand.
彼に率直に行って見たらどうだろう?  理解してくれるともうよ。

解説:「警告」「提案」「アドバイス」

▲本文
B: Hey,Jack,watch this. This is a real pizza.
J: Come on. Stop playing around. 【You should take your job more seriously】.
B: I am taking it seriously. In Italy,they all throw the dough into the air.
J: Here we use a machine to make the thin crust.
B: Do you always go by the book?
J: Yes. I dropped a pan pizza on the floor before, so I learned my lesson.
B: Ok,I’ll do it your way.


語彙・一口英語
・take it seriously 真剣に受け止める、真剣にする。
・dough [dóʊ] こね粉、パン生地
・crust[krˈʌst] パンの皮,パイの皮 (こねてピザとなったもの)
・play around 遊び回る。ふざけてる。おちゃらけしてる。
・I’ll do it your way. あなたのやり方でやるわ。
・Do you always go 【by the book】?
  by the book : 規則に従って、型のごとく、正式
・I am taking it seriously.私は真剣に考えてます。
  take(その場にあるものを手に取り、自分の方に引き寄せる)

◆スペイン語へ変換
B: Oye, Jack, mira esto. Esta es una verdadera pizza.
J: Vamos. Deja de jugar. Debería tomarse su trabajo más en serio.
B: Me lo estoy tomando en serio. En Italia, todos tiran la masa al aire.
J: Aquí usamos una máquina para hacer la corteza delgada.
B: ¿Siempre sigues el libro?
J: Sí. Dejé caer una pizza sartén al suelo antes, así que aprendí mi lección.
B: Ok, lo haré a tu manera.
語彙

▲作文しよう 
❶他の国に移住することを考えたことがありますか?
 【Have you ever thought about】 going to kive in another country?

➋もっとも良いのは彼を無視することだよ。直ぐに飽きて放っておいてくれるから。
 【The best thing to do is to】 ignore him. He'll soon get tired and leave you alone.

❸一番確実なのはインターネットでホテル予約することだよ。
【Your best bet is to】 book a hotel online.

解説:

▲エンディング
C: Hi HIroto, After, watching Kento and learning, you must have become a good golfer by now, right?
R: I certainly watched ,but sadly I didn't learn anything.
R: I'm not surprised.
C: Well, keep at it.
O: Right.
R:you should try harder.
O: Ok, I'll do.


S1-33 同僚が酔っぱらてしまった。いつもと様子が違うよ ユミ 
ユミがパソコンに向かっている。そこへ、チャドとアキが入ってくる。
C: Hey, Yumi. Don you have the file I asked you to find?
Y:<ユミには聞こえていない>
C: Yumi,do you have the file I aasked you to find?
Y: <気のない返事で>It’s on your desk.
C: Oh, thank you.
Y: You’re welcome.  Grrrr….
C: Aki,what’s wrong with Yum?
A: I don’t know.
<ユミ急にマスクして咳をし始める>
C: Yumi,are you feeling sick?
Y: No,I’m fine.
C: Ah, the pudding?
Y: Pudding?
C: I didn’t know it was your pudding….It tasted good! But,
it was a complete mistake!
Y: Just let me focus.
C: So it wasn’t the pudding.
But there’s definitely something wrong…
A: ユミ、何か気になっていることでもあるの??何か手助けできることあるかな?
Y: I‘m hitting a wall about the catch phrases for this product,
“Open Mask Super”.

語彙・一口役立ち英語
・Do you have the file I asked you to find? (wh修飾)
・I didn’t know it was your pudding. (レポート文)
・But there’s definitely something wrong. (修飾のリズムを捕えよう)

アキの応え:
Hi, Yumi,You look so bad!
what are you worring about?

ルーシー判定 〇あと一歩  英語はあってるけどね。

大西先生 
・You look so bad →外見に対する発言
・what are you worring about?→具体的に突っ込んでいる
・Hi, Yumi 挨拶になってる ここでは、 Hey,Yumi が正しい
・Hi,… あいさつの言葉 Hey,…相手の注意を向けさせる表現

★キーセンテンス おススメ
Yumi, is there anything bothering you? Is there any way I can help?

他の表現:
・Yumi,what’s the matter? is there anything I can do ?

・Are you OK, Yumi? Do you need help with anything?

- -
台風は上陸せしない可能性が高いくなり少し安心してます.
the possibility of sweeping Japanese Islands have reduced. I'm refieved.

昨日は、トマト、かぼちゃの後かたずけをしました。

京都嵐山、軽井沢は混んでましたね。 嵐山の大内山荘、化野念仏寺あたりに行きたいです、

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Charlie さん
0人
役に立った

嵐山、混んでいたそうですね。
コロナ後、京都へ行っていないので、行きたいです。
2020年9月23日 23時4分
gongongon さん
0人
役に立った

4連休は思いの外、観光地は混んでいましたね。
屋外で子供と遊べるところが特に混雑が激しかった様ですね。
10日後の新コロナ拡大が無ければ、良いのですが。
2020年9月23日 11時20分
pretty naoko さん
0人
役に立った

皆さんが行きたいと思っている所がほぼ一致しているので、混むのでしょうね。

でも外国の方が来にくい今がチャンスのような気もします。でもそれは甘いですね。今は郊外に興味を持っています。

模範解答を聞くとなるほどと思います。
2020年9月23日 7時10分
moo さん
0人
役に立った

台風は上陸しない可能性が高いのですね?良かった! ホームを抱えているので台風は一大事件?です。

ユミ急にマスクして咳をし始める。今だったら「コロナか?」とギクッとされる場面ですね。シーズン1の最初の方、私のレベルにぴったりで嬉しいです。

2020年9月23日 5時37分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記