close_ad

ミヤマタカネさんの おぼえた日記 - 2020年9月25日(金)

ミヤマタカネ

ミヤマタカネ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

38フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年9月25日(金)のおぼえた日記

◆ラジオ英会話 L119アドバイスを与える③:仮定法を用いたアドバイス

▲オープニング
R:Congratulations on your hard work,guys, this is Roza Akino, let's get started.

C: Hi, guys, Chris McVay here,Yes,I'll echo Roza's sentiments, congratulations

▲🔓文
【If I were in your shoes,I'd】 jump at the chance.
私があなた立場なら、その機会に飛びついちゃうよ。

解説:
・仮定法使って「私が君の立場なら~するよ」
・仮定なので I'd=I would を使ってます。
・in your shoes 「君の靴をはいている」→「君の立場にいる」
他の例
①【In your place, I'd】 just buy a new all-in-one printer.
②【If I were you, I would】 ask for a refund.
③【If it were me, I would】 dump him.

解説:


▲本文 
A: Dad,you'll never guess what's happend!
D: What?
A: I've been asked to make to a float for next year's Nebuta Festival.
D: That's amazing! I told you you had talent. You can do it!
A: But I'm noy sure I have enough skills yet. Not like you,
Maybe I should wait.
D: It's an honor to create a Nebura float. 【If I were in your shoes】, I'd jump at the chance.
A: I guess you're right. It's a golden opportunity.

語彙・一口英語
・you'll never guess what's happend!
・float 祭りなどの 山車
・golden opportunity 絶好のチャンス、またとない機会、千載一遇
・ It's an honor to ~ ~は名誉なことだよ。
・honor 光栄、名誉
I’m not sure. 確信が持てない。わからない。
jump at the chance その機会に飛びつく
 
C: Hey guys. If you're not sure you have enough English skills yet, don’t worry, using our textbook is a golden opportunity to help build up your skills.

That's right!

◆スペイン語へ変換
・語彙


▲作文しよう 表現 :
①もし私が君の立場だったら、正式な苦情を申立てすだろうね。
 【If I were in your shoes, I'd】 file an offical complaint.

②君の立場だったら、新しいPC買うだろうね。
 【In your place, I'd】 buy a new computer.
 
③僕だったら、絶対にその申し出受けるでしょう。
 【If it were me, I would】 definitely accept the offer.

解説
・file (苦情、訴えなどを正式に)申し出る。

仮定法の作り方
仮定法反撃の状況を想像し「もし~なら、~だろうに」
という文を作りますが「~だろうに」は、
would,could, might(助動詞の過去)を用います。

▲エンディング
That's right. let's do your best guys. right.
Excactly, flow is the key what's left for you to do
you know very well,,,practice, practice, practice.


S1-35 仕事で落ち込んでる同僚を 励ましたい
ブラウン取締役へ新製品の説明に行ってる。ユミが落ち込んで戻ってくる。
M: Good morning, everyone.
  みんなおはよう。
A: Good morning.
  おはようございます。
C: Good morning Boss.
  おはようございます。
M: Hey、 how is Yumi?
  おい、ユミはどうした。
C: I think she's okay,she went to see Mr.Brown again.
  大丈夫だと思います。再度、ブラウンさんに会いに行きました。
M: I'm glad to hear that. , If she needs support.
I want you both to help her out,OK?
   それはよかった。もし、彼女がサポートを必要としたら二人で助けてくれ。
A: OK.  はい、
C: Get it! 了解
C: Everything OK?  万事OKかい?
<そこへ、ユミが入ってくる>
Y: I wrote more than a hundred catch phrases. I tried everything,
but Mr Brown won't say Yes.
  100個以上のキャッチフレーズを作って、あらゆることしたのに、ブラウンさんはイエスと言わないの
C: Aki this your job.
I always make women more upset. Go talk to her.
  アキ、これはお前の仕事だ。おれはいつも彼女を怒らせちゃうからさ。
A: ユミ、元気出して頑張ろう!
Y:Thank you.
I really appreciate your support right now.
 ありがとう、今は本当にあなたのサポートに感謝するわ。

語彙・一口役立ち英語
・I'm glad to hear that. (よく出てくるフレーズです。)
・I think she's okay.
・I want you both to help her out.
・I always make women more upset.

アキの応え:
Yumi, Don’t be so sad. Let’s do our best.

ルーシー判定 〇あと一歩  

★キーセンテンス おススメ
Cheer up. Yumi
Let’s hang in there together!.


他の表現:
C’mon, Yumi. Try to lighten up a bit. We’re all behind you.
どうした、ユミ、 チョット元気出そうよ。 僕たちがついてるから。

残念表現:
.What are you so down? You must fight!
なんでそんなに落ち込んでるの? 戦わなくちゃだめだよ。

- -
昨日は寒い一日でしたね。 夜、地元の温泉に行きました。、

また、195人となりましたね。10日後はどうなってるのか。
銀座の百貨店ほとんどお客さん入ってませんね。恐らく店員さんの方が多いのでのではないでしょうか?

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
gongongon さん
0人
役に立った

来月の初めの新コロナ新規感染者数が気になりますね。
渋谷、新宿、銀座のどこのデパートも食品売り場以外はガラガラです。
今後どの様になるのか、心配です。
2020年9月25日 10時47分
pretty naoko さん
0人
役に立った

横浜の百貨店はイベントもあり満員に近かったです。

私は飲食は控えて、買い物だけにして帰ってきましたが。

何度かピークを迎えてそして収束するのでしょうか?
今は予測もできませんね。終わった時にそうだったの?という感じでしょうね。
2020年9月25日 8時16分
moo さん
0人
役に立った

今朝も寒いです。少しして窓を開けました。冬に向け換気が難しくなってきますね。

ルーシーさんのコメントは、厳しくも明るくて優しいです。さすが優れたビジネスウーマン。最近はどうなさっているのでしょうね🐧
2020年9月25日 5時48分
Fumiquarry さん
1人
役に立った

おはよう御座います ☔デス 先日は 座布団
有難う御座いマシタ😆

in your shoes ←定着させたいフレーズです

Chad:
I always make women more upset.
↑😂 自覚してるんデスね ヒヒヒ…
2020年9月25日 5時39分
ミヤマタカネ さん
1人
役に立った

alambrada
wire fence
フェンス
・Carlos se cayó tratando de trepar la alambrada y se golpeó el codo.
・Carlos fell trying to climb the wire fence and hurt his elbow.
カルロスはフェンスを登ろうとして倒れ、ひじを打ちました。

to assure = asegurar = 保証する
to turn into = convertirse en ~に変わる。
brush = el cepillo ブラシ
to play the guitar =tocar la guitarra ギターを弾く
2020年9月25日 5時27分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記