close_ad

ミヤマタカネさんの おぼえた日記 - 2021年2月8日(月)

ミヤマタカネ

ミヤマタカネ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

38フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2021年2月8日(月)のおぼえた日記

高校生から始める現代英語
Former students pay visit to Fkusima schools ②
反訳練習
① 同格の OF
数多くの若者が福島県、双葉町災害に見舞われた町にある彼らの学校へ土曜日戻り、感傷に浸りました。

数多くの若者が A number of young people
彼らの学校へ土曜日戻り、感傷に浸りました。made an emotional return to their schools Saturday
福島県、双葉町災害に見舞われた町 in the disaster struck town of Futaba, Fukushima prefecture.

まとめて
A number of young people made an emotional return to their schools Saturday in the disaster struck town of Futaba, Fukushima prefecture.

②rush 急いで行く
2011年3月11日地震と津波が起きた直後、慌てて教室から出て行った時から9年半ぶりに訪れました。

訪れました。 They made the visit
慌てて教室から出て行った時から9年半ぶり nine and a half years after they rushed out of their classrooms
2011年3月11日地震と津波が起きた直後 in the wake of the earthquake and tsunami on March 11th 2011.

まとめて
They made the visit nine and a half years after they 【rushed】 out of their classrooms in the wake of the earthquake and tsunami on March 11th 2011.

③ leave behind 置き去りにする
双葉中学校では3人が逃げるので必死で置き去りにしなければならなかった所持品を取り戻しました。また、彼等は長い間置き去りにされた記憶を取り戻しました。

双葉中学校では At Futaba junior high school,
三人の訪問者が取り戻すことが出来ました。three visitors were able to retrieve

逃げるので必死で置き去りにしなければならなかった所持品をpersonal belongings they have been forced to leave behind.

まとめて
At Futaba junior high school, three visitors were able to retrieve personal belongings they have been forced to leave behind.

▲作文しよう
1.同格の「OF」 軽井沢町は夏の人気あるリゾートです。
The town, of Karuizawa is a popular summer resort.

2.rush 駆け込む
電車駆け込んで乗ってはいけません。
Don’t rush onto the train!

▲DISCSSIONのコーナー
I can't imagine what these students must have felt returning to their classrooms.

When we look up the immense tragedy of the March 11th earthquake and Tsunami, it is hard to fully grasp the level the loss Japanese people went through.

I hope that the return will be healing for the family that left, but I wonder what emotions must have 【rush】 to the surface when they saw their old buildings and belongings.

It will still take time for those wounds to heal,
but the Japanese people have overcome many disasters and tragedies.

This move-back is a proof of the fighting spirits.

I think so.

・immense 巨大な、広大な、莫大(ばくだい)な、計りしれない
  an immense building 巨大な建物
  an immense territory 広大な領土
  The man left an immense fortune. その男はばく大な財産を残した
・wound[wúːnd] 傷、負傷、けが、痛手、損害、苦痛
  ≒injury
  a raw wound 生傷
  to heal a wound 傷を癒す
  a deep wound 深い傷、深手
・overcome 打ち勝つ、負かす、征服する、参らせる、圧倒させる
  can overcome 乗り越えられる
  overcome discouragement  挫折を乗り越える
  overcome weaknesses 弱点克服する
  overcome adversities 災難に打ち勝つ
・tragedy-tragedies 悲劇、悲劇的場面、惨事、惨劇
  A tragedy during work. 仕事中の悲劇
  Tragedy fell upon him.悲劇が彼を襲った
  Tragedy fell over the town. 悲劇が町を襲った。
  The tragedy happened suddenly. 悲劇は突然起こった
  That reminds me of that tragedy. それは、あの悲劇を思い出させる。
・disaster (生命・財産などを失わせるような突然の、または大きな)災害、大惨事、大きな災難、大失敗
  a man‐made disaster 人災
  to meet with a disaster 遭難する
  When a natural disaster strikes 災害発生時
  a sudden disaster 突然の災難

◆しごとの基礎英語
S1-88 スケジュールを気にする顧客に「今週いっぱいでスケジュールを出せます」と伝えるには?
<取引先のカリルさんから改良版のランドレラの発注を受けている商品開発部のメンバー。カリルさんから何度も確認の電話がきて、皆ちょっと食傷気味>
C: How many times has Mr. Khalil called today?
カリルさんは今日何回電話をかけてきた?

Y: Eleven times.  11回よ
<そこへ電話がかかってくる。飛び上がって電話から離れるチャドとユミ>
C:Y: NO!!!!  やだ~~~

M: I’ll take it. 私が出よう。

<電話を取った三木部長>
M: Oh, Mr. Khalil. How are you?
Oh, we’ll check on it and get back to you as soon s possible.
Thank you.
 あぁ、カリルさん、お元気ですか? あぁ、確認してから出来る限りすぐご連絡するように致します。
 ありがとうございます。

M: Mr. Khalil is very concerned about the schedule.
Chad, have you talked to the factory about the schedule?
  カリルさんは、スケジュールをとても心配されているぞ、チャド、
  スケジュールについて工場に話をしてくれるか?

C: Yes, I called. They’re very busy right now.
They won’t know the schedule until the end of this week.
  はい、電話しました。今、忙しくスケジュールは今週末にならないとわからないそうです。

M: We must call him back and lethim know.
Aki, you call.
カリルさんに折り返しして、お知らせしないと。アキ、電話するんだ。

<カリルさんに電話し事情を伝えるアキ>
A: スケジュールは遅くとも、今週末までにお渡しできると思います。
  その時まで、お待ち頂けますか?
K: Understood. If there is anything more, I will call again.
 了解しました。もし他に何かあればまた電話します。

▲語彙・一口フレーズ

▲アキの応え:
We will be able to decide the shedule at this weekend.
Can you wait until this weekend?

ルーシー採点: 💮 完璧
.物凄くよく伝わったよ。
・同じ単語を使うのは滑らかさにかけます。(大西先生曰く)

★キーセンテンス おススメ 
We be able to give you the schedule by the end of this week at the latest.
Would you mind waiting until then?
解説:
ポイント2つ
at the latest 遅くとも & by the end of this week 今週いっぱい
大変丁寧な表現です。

by this weekenf 週末(土日)まで
JST Japan Standard Time

▲他の表現
We should have finalized the schedule by the weekend, so I hope you don’t mind waiting until then.
解説:
I hope you don’t mind 相手の許可をもらう際の定番表現

We apologize for keeping you waiting, but we will definitely forward the shedule to you no later than the end of the week.

▲残念表現:
We should decide this weekend. You can wait until then,right?
くだけすぎ、取引先相手への発言とは思えない。

- -
ん? 何か変かな!? ここはお蕎麦屋さんです。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
gongongon さん
0人
役に立った

1958年の今日、東宝が日本劇場で第1回ウェスタンカーニバルを開催しました。ロカビリーの日です
ロカビリー1950年代にアメリカで誕生した音楽で、バップやジャイヴ、ジルバを踊りました。
当時のロカビリーは、ビル・ヘイリーやエルヴィス・プレスリーが人気でした。
2021年2月8日 10時50分
pretty naoko さん
0人
役に立った

高尾にあるお蕎麦屋さんですか?

私は群馬の沼田、迦葉山の近くのお蕎麦やさんで提灯を買ったことがあります。
浅草で提灯に絵を書きましたが、くらべるとわたしのは下手でがっかりです。
でも並べて部屋にかざってあります。
しごとの基礎英語、ありがとうございます。
2021年2月8日 9時20分
ミヤマタカネ さん
0人
役に立った

明るい画像に差し替えました。
2021年2月8日 6時15分
moo さん
0人
役に立った

おはようございます。
二つのちょうちんの傾きの角度が違うとかではないですよね。

シンガポール転勤羨ましいです。
ジョブキソは多分100回目で終わろうと思っていたのでしょうね。
人気がありますね🐧🐾
2021年2月8日 6時12分
Fumiquarry さん
0人
役に立った

ああ❢ 屋根から木が❢ 瓦を破って
ああ ハイ 変 変 変❢

昨日大河 最終回 麒麟がくる
本能寺の変でしたー
2021年2月8日 6時10分
Fumiquarry さん
1人
役に立った

再掲に 訂正があったので 盛り盛りになってしまいました

お蕎麦屋さんが 変 じゃないの?? デスか
📷写真じゃなくて? んん??
2021年2月8日 6時7分
Fumiquarry さん
1人
役に立った

おはよう御座います
📷 お蕎麦屋さん… 提灯に 名前が書いてあるのですかね 風流な建物ですね

現代英語 深い themeですね
あの震災から 10年、 勉強も まる10年
自分はやり直せるのだからと 勉強し直しの
きっかけとなった出来事でした
Similar Expression 学びやすいデス

Job基礎 場面が蘇って来て楽しいです 有難う御座います
2021年2月8日 5時52分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記