ラジオ英会話 should の語彙のハートをみにつけましょう。語彙の感覚を理解するように努めました。
Key Sentence
I’m surprised that you should feel so upset.
君がそんなに腹をたてるなんて驚きです。
ポイント:should のイメージは「進むべき道」
〇I’m surprised that you feel so upset.
君がそんなに腹を立てているのは驚きです。
〇It’s only natural that she should keep her position in the company.
彼女が会社でその地位を保つのも当然だ。
ポイント:only natural 「~は極めて当然だ」
〇If it should rain, we’ll hold the event indoors.
もし雨がふるようなことになれば、イベントは屋内で行います。
〇If you should change your mind, do let me know.
もし気が変わるようなことがあれば、是非お知らせください。
日本文を英文にしましょう。
☆あなたが私を次のキャプテンに選んでくださるなんて光栄です。
I’m honored that you should choose me as the next captain.
ポイント:be honored 「光栄に思う」
☆もしヘレンにばったり会うようなことがあれば、私に電話するように頼んでください。
If you should bump into Helen, ask her to call me.
ポイント:bump into 「~にばったり会う」
☆もし何か問題があれば、私に電話してくださいね。
If you should have any problems, please call me.
ポイント:should 相手に寄りそう感じが出ている。丁寧な感触がある。
復習
★飲食物を図書館に持ち込んではいけません。
You may not bring food or drink into the library.
★昼食を食べてもいい場所はありますか?
Is there a place where I can eat my lunch?
The temperature rose when we arrived in Saint Petersburg south of Moscow. It snowed only that day. Ekaterina Ⅱ abandoned her unpopular husband at that time and became Queen in 1762.She demonstrated high ability as a tyranny and contributed to the advancement of women. Catherine’s Palace had the luxuries and elegance of the empress and was filled with beauty. There were few tourists here and we were able to look around slowly.
モスクワから南のサンクトペテルブルクに来ると、気温は上がりましたが、その日のみ雪がふりました。エカテリーナ2世は、当時不評を買っていた夫に対してクーデターを起こして廃位させ、1762年に即位しました。専制君主として高い能力を発揮し、女性の地位の向上にも貢献しました。エカテリーナ宮殿は女帝ならではの豪華さと優雅さを持っていて、ため息がでるほどの美しさで満ちていました。ここも観光客が少なく、ゆっくりと見て回ることができました。
写真 さわやかな青が印象的、外壁を彩る黄金の装飾も見事です。この日のみ雪が降りました。雪の白さと青の壁の調和がきれいでした。
ゆっくり見て回れてよかったですね~!
別世界です。
ゆっくり見学できてよかったですね。
ため息の出る様な美しさ、ゆっくりと観てみたいです。
もう少し雪が降っているのかと思いましたが、
今年は欧州も暖冬でスキー場の雪がないと報じていました。
ロシアも同様の様ですね。
Ummm....これはちょっと難しいですね。語彙の♥ハートを掴みたいです🐧🎶🎶