ラジオ英会話 動詞句の説明 判断の根拠・結果を表すto 不定詞を説明として用いる方法を学びました。
J: Hi, Yayoi.
やあ、ヤヨイ。
So, did you meet Arnold Sylvester the other day?
それで、この間はアーノルド・シルベスターに会えたのかい?
Y: I did actually, but I was a little disappointed.
それが会えたの、実際に、でもちょっとがっかりだったわ。
J: What happened?
何があったんだい?
Y: Well, I wanted to get his autograph, but the staff said, ”We don’t have time for it.
それがね、私は彼のサインをもらいたかったんだけど、スタッフに「そのための時間はありません」って言われたの。
J: They must have been busy to say such a thing.
そういうなら、きっと忙しかったんだろう。
Y: I guess so.
たぶんね。
Anyway, I’m going to get it tomorrow.
とにかく、明日はサインを手に入れるつもりよ。
J: They’re filming here again tomorrow?
明日またここで撮影があるのかい?
Y: Yes. Arnold looked at me and said, ”I’ll be back!”
ええ、アーノルドが私を見て言ったの。「僕は戻ってくるよ!」って
GRAMMSAR AND VOCABULARY
〇I was a little disappointed.
私は少しがっかりしました。
*disappointed (過去分詞)(がっかりさせられる➡がっかりする) 主語の感情を表している。
〇The test result was disappointing.
そのテストの結果にはがっかりだった。
*disappointing は形容詞
〇Anyway, I’m going to get it tomorrow.
とにかく、私は明日それ(サイン)を手に入れるつもりです。
*be going to は単に未来ではなく進んでいるところ、「~するつもり」を表現している。
WORDS & PHRASES
・autograph サイン
・guess 推測する
The other day, I decided to send a flower offering with a former colleague for the first anniversary of the person who died this time last year.
Both of us have been vaccinated, so we decided to meet for the first time in a year.
She is younger than me and is currently working at school.
Her job is to be a disinfectant in the classroom.
The school has many students and is a place with a lot of movement, so it seems that even if it is disinfected, it is not perfect.
Since she is a music teacher, she also has a mobile classroom, and every time she disinfects her classroom and equipment.
But she said it was more dangerous, to go to English class once a week.
先日、かつて同僚だった人と昨年の今頃亡くなった方の1周忌にあたりお供花を送ることにしました。
2人ともワクチン接種が終わっていたので、1年ぶりにお会いすることにしました。
私より若い方で、今学校で働いているそうです。仕事内容は教室などの消毒係ということでした。
学校は生徒も多く、動きも激しい所なので、いくら消毒をしてもしたりない状況のようです。
彼女は音楽の先生なので、移動教室もありその度に教室や器具を消毒しまわっているということでした。
そして生徒にもクラスターではなく家庭内感染ですが、感染者が出ているという話でした。私は驚きました。が、彼女に言わせると週1回英会話教室に行っている私の方が危険と言って心配してくれました。
写真 ゴッホの<ローヌ川の星月夜> 原本オルセー美術館蔵
ゴッホは「夜は昼間よりずっと色彩豊かだ」と言っています。この絵の展示されていた部屋は暗い中でライトが照らされていたので一段ときれいに感じられました。
オリンピックが終わりました。昨日新体操でブルガリアが金メダルをとりました。きれいで見事な演技でした。私の住んでいる地区が交流している国でしたので、ちょっとご縁を感じました。
初めて見ましたよー♪
私は、「星月夜」が大好き❤です。
あのぐるぐるしている様子が好きなんです。
自分の地区が交流している国の人が出場すると応援したくなりますね。アイルランド応援していましたが、なかなかテレビで見られませんでした。
デルタ株は家庭内感染に大きく影響を与えているようです。ご友人のかたも大変な作業をされていますね。でもこういう作業が学校内のクラスター発生を抑えているのでしょう。
私もコロナ前は良くお友達と美術館に出かけていましたが、現在は何処にも行けず残念です。
私達の英語のクラスは今月は中止になりました。(と言うのはワクチン接種終わった方が感染されたからです)その方はなぜ感染したのか全く見当がつかないとおっしゃつていたそうです。p.naokoさんもお出かけの際はくれぐれもご注意くださいね。
日本だから、ここまで出来たのだと思います。
パラリンピックもうまく進むことを願います。
学校は生徒さん達も密になりやすく消毒するのに時間がとられ大変ですね。
パラリンピックも無事に終わって欲しいですね。
こちらは強風で不安定なお天気です。
大勢の人が出入りするところは、消毒が大変ですね。
最近は家庭内感染が多いようですね。
半年後は冬季オリンピックです。どのような形で開催されるのでしょうね?
都民の森まで来てますが、かなり雨降って登れそうもありません。
暑さのために、いささか
疲れた、
今日も頑張りましょう!
ゴッホの『ローヌ川の星月夜』 とっても 美しいですね。
学校にお勤めのご友人 消毒など 大変でしょうね。
生徒さん達は 動きも激しいですし 何でも触るので 消毒も
重労働ですね。
早く 普通の生活に戻って欲しいですね。