close_ad

湘南ノビ太Ⅱさんの おぼえた日記 - 2020年1月30日(木)

湘南ノビ太Ⅱ

湘南ノビ太Ⅱ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

998フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

69 / 10

目標設定 目標達成
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年1月30日(木)のおぼえた日記

Ⅰ日記
锦轿之日 十一
玉の輿の日 十一(完)
日本战败后,恢复了遗产继承权。
日本敗戦後、遺産相続権を回復。

71岁时她接受了基督教的洗礼,因与所敬爱的李雪的德兰有关,所以起洗礼名(教名)为德兰。
71歳でキリスト教の洗礼を受け、敬愛するリジューのテレジアにちなみ洗礼名をテレジアとしました。

之后,作为一个天主教徒,她在紫野(京都市北区)大德寺门前的小家过上幽居生活。
以後はカトリック信者として紫野(京都市北区)の大徳寺門前の小家に隠棲。

1963年,因急性肺炎而去世。享年81岁。
1963年、急性肺炎により死去。81歳。

1965年,在她三周忌时,姐妹城市的巴黎市向京都市赠送了以“YUKI桑”命名的 新品种白玫瑰。
三周忌の1965年にパリ市から姉妹都市である京都市へ「ユキサン」と名付けられた新品種の白いバラが贈られました。

虽然她坐上了锦轿,却是波澜万丈的人生。
彼女は「玉の輿」乗りましたが、波乱万丈の人生でしたね。

Ⅱ2020年东京残奥会汉语会话(2)
2020東京パラリンピック中国語会話
【线上学习 共通研修6 支援方法 视频】
【e-lening共通研修6 サポート方法動画】
2.支援视力障害者/帮助视力障碍者/为视力障碍者提供帮助(/服务)/援助视障者
視覚障害者のサポート

2-1购物处的导引 (グッズ売り場:购物处/商品卖场/售商品处)(案内:导引/指引/带路)
グッズ売り場への案内

A你好。我是(这里的)工作人员〇〇。你找哪儿?/你想要去哪儿?/有什么可以帮助你的?/你需要什么帮助(吗)?
こんにちは、大会スタッフの〇〇です。何処かお探しですか?

B谢谢你。我想去购物处。
ありがとうございます。グッズ売り場に行きたいんですけど。

A购物处啊。我知道了。/明白了。/好的。那我给你带路吧。/我带你去吧。
あ、グッズ売り場ですね。わかりました。では、私が案内させて頂きます。

我站在哪边会比较好呢?右边还是左边?
私は、右と左、どちらに立った方がよろしいですか?

B请站在我的左边吧。
私の左側にお願いできますか?

A我在左边。好的。我站了左边。那我们走吧。开始吧。/走吧。
左側ですね。はい、わかりました。はい、立ちました。はい、では行きますね。進みます。

Ⅲ全フレーズ
 49~45


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ミッチバーヤ さん
0人
役に立った

着々と準備が進んでいますね。動画もあり、シュミレーションもできますね。
2020年1月30日 12時29分
gongongon さん
0人
役に立った

昨日は本当に暖かい日でした。
今日も暖かそうです。
2020年1月30日 11時49分
りこぴんぬ さん
0人
役に立った

おとぎ話では「王子様と結婚して幸せに暮らしました」で終わりますが、実際はそれからが長くて、色々大変なこといっぱいあります!
2020年1月30日 10時37分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記