Ⅰ日記
船里感染 二
船内感染 二
而且听说,而且在外国乘客的药物中还有在日本难以得到的东西。
又、外国人乗客の薬の中には日本では入手が困難なものもあるようです。
我一直想什么时候跟太太一起乘坐邮轮旅行。
何時かクルーズ船に乗って妻と旅行をしたいとずーっと思っていました。
但是如果我们乘坐邮轮巡航的话,我要准备针对感染症的对策。
でも、もしクルーズをするとしたら、感染症対策もしていきたいと思います。
首先我要避开流感季的旅行。
先ずは、インフルエンザ流行期の旅行は避けたいと思います。
虽然到现在为止虽然我去旅行时,带的是“流行天数加两天”的药,但是以后我想再多带15天的药。
常備薬は今迄旅行日数+2日分を持って行きましたが、+15日分は持って行きたいと思います。
为了预备在船上发生感染症,还要带口罩和消毒液去。
船内で感染症が発生した時に備え、マスク・消毒液を持って行きます。
Ⅱ. NHK英会話タイムトライアル1月
1月22日 Free advice
8.Aああ、いろいろありますね‥‥‥。マンションのハンドブックは持っていますか?必要なら一冊取ってきてあげますよ。
Oh, there are a lot of things…. Do you have the condo handbook? I can go get one if you need a copy.
哎呀。很多规矩呀。你有这栋公寓的手册吗?
Bありがとうございます。でも引っ越してきた時に一冊もらいました。せっかくですが。
Thanks but I got one when I moved in. Thanks anyway.
谢谢。不过我在搬过来的时候,收到这本手册。虽然是难得的提议。
Ⅲ「覚えていない」フレーズ暗記
5/1043
冬の間は波が高く風も時々強風が吹くので抜港となる可能性が高いです。
夏から秋にかけては台風のシーズンです。自然に逆らうとリスクが大きいです。しかし値段は大変下がっています。