close_ad

湘南ノビ太Ⅱさんの おぼえた日記 - 2020年7月6日(月)

湘南ノビ太Ⅱ

湘南ノビ太Ⅱ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

998フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

403 / 10

目標設定 目標達成
28
29 30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年7月6日(月)のおぼえた日記

Ⅰ≪竹取物语≫八十二
竹取物語
御帝与辉夜姬
帝(みかど)とかぐや姫
通过这些事件,天皇听说了辉夜姬的容貌是天下无双的。
このような事件によって、かぐや姫の容貌の世に比べようがなくすばらしいことを、帝がお聞き遊ばします。

他对内侍说道:“给很多人招致杀身之祸,没结婚的辉夜姬到底是什么样的女人,此事你去确认一下吧。”
内侍(ないし)におっしゃるには、「多くの人の身を滅ぼして、結婚をしないかぐや姫は、いったいどれほどの女か、出かけて、見てこい」とおっしゃる。

内侍接受了命令就退出去了。
内侍は承って退出した。
【メモ】
盖世无双 「世に並ぶべきものがない」(男性に用いる)

Ⅱ.「覚えていない」フレーズ暗記(6回目)
240/1043

Ⅲ. 7月5日
太太从医院回来时,顺路去一家美容室理发。
妻は病院の帰り美容室で髪を切ってきました。

太太说,那家美容室有入场人数限制,几位顾客进不去不得不走去了。
美容室は入場制限していて、何人かの客が入れずに仕方なく帰ったそうです。

太太变成的不是幽灵,而是变成了像个≪冰雪奇缘≫的安娜回到家了。
妻は幽霊ではなく、「アナと雪の嬢王」のアナのようになって家に帰って来ました。

我想看像长发(莴苣)姑娘的她,但是像个安娜的她也挺好的。
ラプンツェルの様な妻も見たかったですが、アンもなかなか良いですよ。


(孫がディズニーのプリンセスにハマった時期があり、色々なプリンセスの名前を覚えました)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
ミッチバーヤ さん
0人
役に立った

なんか嬉しくなりました(^^) 私も孫娘のおかげで、いろいろなプリンセスに出会いました。 アナのように可愛らしくなられた奥様にお孫さんもドキッ❣ですね。
2020年7月6日 12時33分
りこぴんぬ さん
0人
役に立った

素敵ですねぇ。エルサじゃなくてアナ、っていうところが、ノビ太君さんが奥様をかわいらしく思っていらっしゃる感が溢れています。
2020年7月6日 10時5分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った

それはそれは...♪  大変ご馳走になりました(*^-^*)
2020年7月6日 10時2分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記