close_ad

湘南ノビ太Ⅱさんの おぼえた日記 - 2020年7月28日(火)

湘南ノビ太Ⅱ

湘南ノビ太Ⅱ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

998フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

403 / 10

目標設定 目標達成
28
29 30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
他却非常迟钝。
2.
只要装一个杀毒软件就可以了。
3.
你这是干吗? 干吗这么客气呀?
4.
除了服装、衣料外,还有生活日用品呢。
5.
每次都得我去同学家中,替他向同学家长道歉。

おぼえた日記

2020年7月28日(火)のおぼえた日記

Ⅰ≪竹取物语≫一百四
竹取物語
他毫无理由地不再走进妇人们的房中去。
理由もなくご婦人方のほうにもお渡りになられない。

只是写信给辉夜姬。
ただかぐや姫に御文を書いてお送りになる。

虽说辉夜姬不答应旨意,但还是包含感情地回信往来,天皇有时候附上春夏秋冬的草木,吟诵和歌寄给辉夜姬。
かぐや姫は、お召しには応じなかったとはいえ、ご返事はさすがに情を込めてやりとりなさって、季節ごとの木や草につけたりして、帝は歌を詠んでおつかわしになる(送る)。

Ⅱ.「覚えていない」フレーズ暗記(7回目)
360/1043

Ⅲ. 苹果 三
リンゴ
这次的苹果跟以前的相比要大,吃起来比以前的更好吃,让我吓了一跳。
そのリンゴを以前のリンゴに比べて大きく、食べてみると、前のリンゴに比べビックリするほど美味しかったです。

这次的苹果不愧是贵的苹果。
今回のリンゴはさすがに高いだけのことはあります。
常言道得好:“不比不知道,一比吓一跳”。
「比べないとわからないが、比べてみると驚く」とはうまく言ったものです。

苹果 二
リンゴ
因为难以找到价格和重量都合适的苹果,所以我找了半天。
なかなか手ごろな価格と量のリンゴが見つからず、暫らく探しました。

最后,我们觉得最合适的是3公斤(10个)3980日元的苹果。
そして一番良さそうに思ったのは、3kg(10個)3980円のリンゴでした。

每公斤1,327日元,每个398日元。
リンゴキロ当たり1,327円、1個当たり398円です。

虽然我们都觉得相当贵,但是因为我们都可以领到10万日元的“特别定额补助金”,所以就订购了。
かなり高いと思ったのですが、特別定額給付金10万円も支給されるので、注文しました。

(昨日のNHK WORD に特別定額給付金=“特别定额补助金”がありました。)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った

リンゴかなりお高いですが美味しそうですね(*^-^*)
2020年7月28日 18時3分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
ミッチバーヤ さん
0人
役に立った

“不比不知道,一比吓一跳” たまには違うものを、試してみるのもいいですね。
以前と同じリンゴが手に入っていたら、今回のリンゴは味わえなかったんですね!
2020年7月28日 12時37分
jj さん
0人
役に立った

私も毎日、リンゴを食べています。リンゴを食べるのはおなかの調子がよくなるというおまじないのようなものです。結構大きなリンゴですね。届くのが楽しみですね。
2020年7月28日 8時33分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記