Ⅰ装傻、ノリ和吐槽 三
ボケ、ノリ、ツッコミ 三
那么,我们首先看看例子吧。
それではまず例を見ましょう。
“ボケ、ノリ、ツッコミ”是大阪的本地话,所以我要用大阪方言来写。
「ボケ、ノリ、ツッコミ」は大阪が本場なので大阪弁で書きます。
在括号里还要写标准语。
括弧内には標準語を書きます。
例1 基本型(引用漫才家全阪神巨人的漫才梗)
例1基本型(漫才師オール阪神巨人のネタ)
A“你的血型是什么?”(话题的契机)
A「きみ、血液型、何型や?(あなた、血液型は何型?)」(ネタフリ)
B“我小时候检查时,是B型的,但是最近一直没有查血型,所以我不知道现在我什么血型。”(装傻)
B「子供の頃調べたときはB型やったけど、最近は調べてへんからわからへんわ(子供の頃調べたときはB型だったけど、最近は調べてないからわかりません)」(ボケ)
A:“傻子。血型怎么会变化呢?“
A「あほ、血液型が変わるかい!(バカ、血液型が変わる訳がないでしょ)」(ツッコミ)
Ⅱ.つぶやき
面会に行けないので、妻の入院中は私の生存確認のため毎日LINEを送る事にしました。
妻がこのサイトを見れば、私が生きている事が分かるのですが、残念ながら妻はゴガクル日記を見ていません。
私も夫がリハビリ病院入院中は一切面会できませんでした。
ノビ太さんも楽しいことを考えておいでですから大丈夫ですね!
夏の終わりに弟が入院手術したのですが、手術当日しか面会出来ませんでした。今はどこの病院もコロナ対策中で、仕方ないことですね。
Lineは文字での会話だけでなく、通話機能もテレビ電話機能もあって便利ですね。
ボケ・ノリ・ツッコミ、日本語でも説明が難しいですが、さすがです!