Can I get this to go?」と「Can I have this to go?」はどちらも自然な表現であり、どちらを使っても問題ありません。どちらの表現も「これを持ち帰りにできますか?」という意味になります。ニュアンスの違いはほとんどなく、どちらも日常会話でよく使われます
You must be looking for Thomas. I'll show you to his office
You must know this place like the back of your hand.
You retired now, right? you must have a lot of free time.
미안해요. I'm sorry.
/hangeul/phrase/284715