pietanさんのおぼえた日記
英会話フィーリングリッシュ 11/13分 work it out
A と B が、市内にあるアートギャラリーを訪れています。
これまで訪れたことのなかったギャラリーの雰囲気に2人は感銘を受けています。
A : Now this gallery is cool.
このギャラリーいいね。
B : The vibe is perfect.
雰囲気がサイコー。
A: It's high-tech, but natural at the same time.
最先端でありながら自然でもある。
B : What's their secret? I can't work it out.
秘密はどこにあるのかしら? 私にはわからないわ。
・ vibe (場所、状況、人物の)雰囲気。 11/16 のgongongon さんの日記から、share させていただきました。調べましたが、わかりやすいので。
vibe vibration 振動から派生した表現で、場所、状況、人の雰囲気など、本能的に伝わってくる感覚を表すときに使われます。
This restaurant has a nice vibe. このお店の雰囲気がいい。
・ I can't work it out. ( work it out は一気に言う)
私にはわからない。
◎ work it out は「理解する」「解決する」という意味ですが、I can't work it out. と言えば、「理解できない」「解決できない」というキモチがこもります。複雑な問題や状況に直面し、その解決策や原因を見出せないときによく使われます。
◎ work it out は、work out という句動詞の目的語が it のような代名詞の場合、work it out のように work と out の間に代名詞を置くという英語のルールによるものです。 check it out など。
work out もいろいろな意味がありますね。トレーニングする、運動する のほかに
理解する、解決する、解く、計算する、仲直りする、うまくいく、使い果たす ほか。
Try it!
・ 友達:Did you finish that number puzzle?
ナンバーパズル終わった?
あなた:No, I gave up. I couldn't work it out.
いや,あきらめた。 解けなかった。
・ Everything works out. すべてうまくいきますよ。
○ This neighborhood has a real hippie vibe. (ラジ英)
/english/phrase/202670?m=1
この界隈には本物のヒッピー的な雰囲気があるわね。
写真は:横浜駅にあるカフェです。固めのプリン生クリームのせです。もう少しプリンが厚いともっと食べれていいのにですね。プリンは美味しいです。
パソコンを買い替えてお休みしていました。set up は説明書き通りにやってeasy でうまくいきました。古いのは下取りに出したので、セキュリティのためメアドを全部変えました。ただ、何か、one drive ビジネスか何かを入れて入力が長いので消去したら、変になってoutlook 、検索が出来なくなり、またゴミ箱から元に戻すをして直しましたが、まだちょっとおかしいです。そのうち見てもらおうと思います。とりあえず。
パソコンをご自分でset up できるなんて、尊敬します。
すごいですね。
これからはパソコンやスマホとの共存ですから今のうちに仲良くしておきたいとは思っております。
ですが、いつも人様に頼っております。