最近为了多读看NHK World新闻消息。
这么说, 虽然为了看新闻消息,还需要词典,但是每个新闻消息短,看得不太难。
这几个星期一直新闻消息是关于新型冠状病毒的话题,没有天没这个话题的。所以在这种新闻消息上发现的词语已经差不多认识,但是还念得太难。
最近多読をするため、NHK Worldニュースの記事を読んでいます。
とは言え、辞書の助けがまだまだ必要ですが、ひとつひとつの記事が短くてとても読みやすいです。
ここしばらくずっと、話題は新型コロナウィルスについて記事がないことがありません。そのため、その記事に現れる単語はかなりなじみになりました。でも、まだまだ声を出して読むことは難しいです。
★コロナウイルス関連用語
新型冠状病毒 xīn xíng guān zhuàng bìng dú 新型コロナウイルス
非典 fēi diǎn サーズ(SARS) 重症急性呼吸器症候群
疫情 yì qíng 疫病の発生状況
防疫 fáng yì 疫病の発生防止
传染途径 chuán rǎn tú jìng 感染経路
防止传染扩散 fáng zhǐ chuán rǎn kuò sàn 感染拡大防止
防御措施 fáng yù cuò shī 予防措置
疑似感染 yí sì gǎn rǎn 感染の疑い
世界卫生组织 shì jiè wèi shēng zǔ zhī WHO世界保健機構
医疗机构 yī liáo jī gòu 医療機関
增多 zēng duō 増える
确诊 què zhěn 感染確認
どこまで広がる!?
まさにペストが流行していた中世の感じでもあります。