close_ad

しょこらーでさんの おぼえた日記 - 2020年2月16日(日)

しょこらーで

しょこらーで

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1514フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

19 / 10

目標設定 目標達成
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I have to prepare for a meeting in the afternoon.
2.
Well, learning a foreign language has many advantages.

おぼえた日記

2020年2月16日(日)のおぼえた日記

「言うが花のドイツ語」Wer spricht, gewinnt. 2012

とにかく「話す」ことが、この講座の目的です。


Schritt 14  
Du musst nicht kommen.
「来なくていいよ。」


<Ein Beispiel ― たとえばこんな会話>より

Dann dauert die Sitzung ja vielleicht doch nicht so lange...
「だったら会議はそんなに長くかからないかも…。」



<ワンポイント Schlüssel für heute>

müssen の否定「~する必要はない」「~するにはおよばない」
nicht brauchen を使う場合は、zu不定詞が続く。
Du brauchst nicht zu kommen.
※「禁止」を表現するときは、nicht dürfen を使う!



<Sprechen, Sprechen, Sprechen! とにかく声に出して練習だ!>
[  ] で囲んだ部分を言い換える。

1.

Du musst [nicht kommen].

Du musst morgen nicht kommen.
Du musst keinen Brief schreiben.
Du musst nicht mit uns kommen.
Du musst heute nicht so früh aufstehen.
Du musst das Buch nicht lesen.
Du musst heute nicht arbeiten.
Du musst nicht hingehen.
Du musst nicht länger warten.
Du musst mich nicht jeden Tag anrufen.
Du musst nicht alles essen.



2.
[Du musst] nicht kommen.

Ich muss nicht kommen.
Er muss nicht kommen.
Sie müssen nicht kommen.
Ihr müsst nicht kommen.
Wir müssen nicht kommen.



3.
Du brauchst [nicht zu kommen].

Du brauchst morgen nicht zu kommen.
Du brauchst keinen Brief zu schreiben.
Du brauchst nicht mit uns zu kommen.
Du brauchst heute nicht so früh aufzustehen. ← 分離動詞の zu の位置!
Du brauchst das Buch nicht zu lesen.
Du brauchst heute nicht zu arbeiten.
Du brauchst nicht hinzugehen. ←
Du brauchst nicht länger zu warten.
Du brauchst mich nicht jeden Tag anzurufen. ←
Du brauchst nicht alles zu essen.



Schritt 13 und 14
<Schreiben, Schreiben, Schreiben! ひたすら書いて復習しましょう!>


A:Machen wir jetzt Pause!
B:Soll ich das Fenster aufmachen?
A:Ja, danke. Ich brauche frische Luft.
B:Stimmt. Warum dauert die Sitzung immer so lange?


1. Soll ich Brötchen holen?
2. Er muss heute nicht kommen.
3. Wann und wo soll ich warten?
4. Du brauchst heute nicht früh aufzustehen.
5. Soll ich das Radio einschalten?



<英独仏伊ひとこと日記>

I'm full.
Ich bin voll.
Je suis satiété.
Sono sazietà.
お腹いっぱい。

さすがにチョコレートやケーキを食べすぎました!

ドイツ語、フランス語とイタリア語、それからスペイン語などで、
もっといい表現があったら教えていただけるとありがたいです。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
しょこらーで さん
1人
役に立った

☆yukarin☆さん、あのガトーショコラはかなりお腹にたまりました! お正月には食べ過ぎないように気をつけていたのだけれど、甘いもの、しかもチョコレートは、どうしても食べ過ぎてしまいます~^^;
2020年2月17日 14時4分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った

昨日のお写真のガトーショコラも本当に美味しそうでした^^ 食べ過ぎちゃいますよね?
2020年2月17日 10時39分
しょこらーで さん
0人
役に立った

pretty naokoさん、私は、チョコレートの食べ過ぎは中性脂肪よりも糖分の撮りすぎを気にした方がよいと聞いたことがあり、生活習慣病も今のところ問題ないので、適量を楽しく食べています。
2020年2月16日 16時12分
しょこらーで さん
0人
役に立った

はじまりさん、ありがとうございます! 私の辞書には satollo は載っていなかったのだけれど、Sono pieno. は「おなかいっぱいです」と載っていました。私が使う場合は、Sono piena. のほうがいいのですよね?
2020年2月16日 16時6分
pretty naoko さん
0人
役に立った

チョコレートは元気の基と思い若い頃から適宜に食べていました。でもそれが中性脂肪のもとと聞いて最近少し反省しています。カカオ70%はOKです。でも85%は全くだめです。
2020年2月16日 15時47分
はじまり さん
0人
役に立った

Sono sazio. Sono satollo. Sono pieno.(男性の場合オ
2020年2月16日 13時58分
しょこらーで さん
0人
役に立った

gongongonさんも、チョコレートがお好きなのですね。
カカオ70%ぐらいが一番体によいらしいと聞いたことがあるのだけれど、私は甘い方が好きです。コーヒーとの相性は最高ですよね!
2020年2月16日 13時51分
しょこらーで さん
0人
役に立った

pekoさん、ああ、satt!! すっかり忘れていました~ Danke!!
単語帳に載っていて、覚えたはずだったのになあー
2020年2月16日 13時49分
gongongon さん
0人
役に立った

チョコレートが大好きで、70〜80%のダークが主です。
毎日コーヒーと共に、二切れのダークチョコを食べています。
甘いチョコははとんど食べませんが、ケーキは別です。
2020年2月16日 12時15分
peko さん
0人
役に立った

私は Ich bin satt. を使います。
満ち足りた、満腹、という意味のほか、飽き飽きした、うんざりしたという意味もありますが。
2020年2月16日 12時10分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記