「言うが花のドイツ語」Wer spricht, gewinnt. 2012
とにかく「話す」ことが、この講座の目的です。
Schritt 14
Du musst nicht kommen.
「来なくていいよ。」
<Ein Beispiel ― たとえばこんな会話>より
Dann dauert die Sitzung ja vielleicht doch nicht so lange...
「だったら会議はそんなに長くかからないかも…。」
<ワンポイント Schlüssel für heute>
müssen の否定「~する必要はない」「~するにはおよばない」
nicht brauchen を使う場合は、zu不定詞が続く。
Du brauchst nicht zu kommen.
※「禁止」を表現するときは、nicht dürfen を使う!
<Sprechen, Sprechen, Sprechen! とにかく声に出して練習だ!>
[ ] で囲んだ部分を言い換える。
1.
Du musst [nicht kommen].
Du musst morgen nicht kommen.
Du musst keinen Brief schreiben.
Du musst nicht mit uns kommen.
Du musst heute nicht so früh aufstehen.
Du musst das Buch nicht lesen.
Du musst heute nicht arbeiten.
Du musst nicht hingehen.
Du musst nicht länger warten.
Du musst mich nicht jeden Tag anrufen.
Du musst nicht alles essen.
2.
[Du musst] nicht kommen.
Ich muss nicht kommen.
Er muss nicht kommen.
Sie müssen nicht kommen.
Ihr müsst nicht kommen.
Wir müssen nicht kommen.
3.
Du brauchst [nicht zu kommen].
Du brauchst morgen nicht zu kommen.
Du brauchst keinen Brief zu schreiben.
Du brauchst nicht mit uns zu kommen.
Du brauchst heute nicht so früh aufzustehen. ← 分離動詞の zu の位置!
Du brauchst das Buch nicht zu lesen.
Du brauchst heute nicht zu arbeiten.
Du brauchst nicht hinzugehen. ←
Du brauchst nicht länger zu warten.
Du brauchst mich nicht jeden Tag anzurufen. ←
Du brauchst nicht alles zu essen.
Schritt 13 und 14
<Schreiben, Schreiben, Schreiben! ひたすら書いて復習しましょう!>
Ⅰ
A:Machen wir jetzt Pause!
B:Soll ich das Fenster aufmachen?
A:Ja, danke. Ich brauche frische Luft.
B:Stimmt. Warum dauert die Sitzung immer so lange?
Ⅱ
1. Soll ich Brötchen holen?
2. Er muss heute nicht kommen.
3. Wann und wo soll ich warten?
4. Du brauchst heute nicht früh aufzustehen.
5. Soll ich das Radio einschalten?
<英独仏伊ひとこと日記>
I'm full.
Ich bin voll.
Je suis satiété.
Sono sazietà.
お腹いっぱい。
さすがにチョコレートやケーキを食べすぎました!
ドイツ語、フランス語とイタリア語、それからスペイン語などで、
もっといい表現があったら教えていただけるとありがたいです。
カカオ70%ぐらいが一番体によいらしいと聞いたことがあるのだけれど、私は甘い方が好きです。コーヒーとの相性は最高ですよね!
単語帳に載っていて、覚えたはずだったのになあー
毎日コーヒーと共に、二切れのダークチョコを食べています。
甘いチョコははとんど食べませんが、ケーキは別です。
満ち足りた、満腹、という意味のほか、飽き飽きした、うんざりしたという意味もありますが。