「まいにちドイツ語」Lektion 02(2020年4月の再放送)
Woher kommen Sie?
「どちらのご出身ですか?」
練習1 und 2
略
練習3
z.B. heißen → ich heiße, Sie heißen
① kommen → ich komme, Sie kommen
② wohnen → ich wohne, Sie wohnen
練習4
① Wie heißen Sie? - Ich heiße Schokolade.
② Woher kommen Sie? - Ich komme aus Japan.
➂ Wo wohnen Sie? - Ich wohne in Tokyo.
「まいにちスペイン語」Lección 2(2020年4月の再放送)
¡Qué bien! Estoy en Madrid.「やったあ! マドリードにいるんだわ。」
Bienvenida a la ciudad del arte.「芸術の町へようこそ。」
¿Está cerca el Museo del Prado?「プラド美術館は近くにあるの?」
Sí, está muy cerca.「ああ、とても近いよ。」
<名詞と定冠詞>
男性単数・男性複数
el museo / los museos ← 語尾が母音ならば -s をつける。
el amigo / los amigos (上に同じ)
el hospital / los hospitales ← 語尾が子音ならば -es をつける。
女性単数・女性複数
la casa / las casas ← 語尾が母音ならば -s をつける。
la amiga / las amigas (上に同じ)
la ciudad / las ciudades ← 語尾が子音ならば -es をつける。
<動詞 estar で所在を伝える>
Tú estás en Madrid.「君はマドリードにいます。」
Estás en Madrid.(主語を省略できる)
Yo estoy en España.「私はスペインにいます。」
Estoy en España.(主語を省略できる)
Estoy en el museo.「私は美術館にいます。」
Estás en el teatro.「君は劇場にいます。」
El museo está en Madrid.「その美術館はマドリードにあります。」
El museo está cerca.「その美術館は近くにあります。」
<bienvenido「ようこそ」> 相手の性・数に合わせましょう。
bienvenido 相手が男性1人
bienvenida 相手が女性1人
bienvenidos 相手が複数
bienvenidas 相手が複数で女性ばかりのとき
Bienvenidos a Japón.「ようこそ日本へ。」
Bienvenida a Madrid.「ようこそマドリードへ。」
Bienvenida a la ciudad del arte.「芸術の町へようこそ。」
※ diálogo では、ディエゴはエミ(女性1人)に話しかけていたので、この形。
<¡Practiquemos!>
① 私たちは大学にいます。
Estamos en la universidad.
② その駅は近くにあります。
La estación está cerca.
<英独仏伊西ひとこと日記>
I am in Japan. And he is in Spain.
Ich bin in Japan. Und er ist in Spanien.
Je suis au Japon. Et il est en Espagne.
Io sono in Giappone. E lui è in Spagna.
Estoy en Japón. Y él está en España.
私は日本にいます。そして彼はスペインにいます。
仏:女性名詞の国名、母音で始まる単数男性名詞の国名には en を、
それ以外には à を用いる。(en を用いるときは冠詞を省く。)
(私の仏和辞典より)
エストイ、エスタス、エスタ、エスタモス、エスタイス、エスタン!
(1人称以外は a にアクセント記号がつく!)
ser動詞が出てくる前に、estar動詞をしっかり覚えなくちゃ。
クリスさんのwigで笑ってしまって、よく聞き取れなかったのです。
今夜の再放送か、来週のストリーミングで確かめてみますね!
それに、必要を感じたら取り寄せることもできますしね。
皆さんは、身に着けてます?
ローザさんは hat 特に夏に
クリスさんは いつも WIG 身に着けるって
おーにし先生は 下着
どこかの時間帯で録音します。