26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
「まいにちドイツ語」Lektion 22(2020年5月の再放送)
Ich frühstücke um 7.30 Uhr.
「私は7時30分に朝食をとります。」
<Versuchen!>
Lektion 22 のスキットを参考に、自分の1日を作文します!
Ich frühstücke um 7:30 Uhr.
Nach dem Frühstück fahre ich mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Die Arbeit beginnt um 9 Uhr.
Nach der Arbeit fahre ich nach Hause und esse zu Mittag.
Am Nachmittag lerne ich zu Hause Deutsch.
私は7時半に朝食をとります。
朝食のあと、自転車で仕事に出かけます。
仕事は9時に始まります。
仕事のあと、家へ帰って昼食を食べます。
午後は、家でドイツ語の勉強をします。
練習1
1格・3格・4格の定冠詞を伴う名詞の形を作る。
z.B. das Frühstück, dem Frühstück, das Frühstück
① der Arzt, dem Arzt, den Arzt
② die Fahrkarte, der Fahrkarte, die Fahrkarte
➂ das Taxi, dem Taxi, das Taxi
練習2
口語的な時刻の表現。
① 7時30分に um halb acht(um 7.30 Uhr)
② 10時30分に um halb elf(um 10.30 Uhr)
➂ 6時15分に um Viertel nach sechs(um 6.15 Uhr)
④ 11時15分に um Viertel nach elf(um 11.15 Uhr)
➄ 1時45分に um Viertel vor zwei(um 1.45 Uhr)
「まいにちスペイン語」Lección 22(2020年5月の再放送)
Repaso Leccións 13 ~ 15
<復習ポイント>より
◆ 動詞 ir「行く」voy, vas, va, vamos, vais, van
◆ 1人称単数のみ不規則な動詞
salir「出かける」salgo, sales, sale, salimos, salís, salen
hacer「する、作る」hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen
saber「知っている」sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben
traer「持ってくる」traigo, traes, trae traemos, traéis, traen
dar「与える、あげる」doy, das, da, damos, daís, dan
練習問題1
動詞 ir を使って作文をする。
① ¿A dónde vas?
② Voy a la iglesia.
➂ ¿A dónde van ustedes?
④ Vamos al cine.(al = a + el)
練習問題2
1人称のみ不規則な動詞を使って作文をする。
① Salgo de casa muy temprano.
② Hago el desayuno todos los días.
➂ Sé su nombre.
④ No sé a dónde va ella.
<復習ポイント>より
◆ 動詞 tener「持つ」tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen
▶ ir a +不定詞「~するつもりだ」
▶ tener que +不定詞「~しなければならない」
練習問題3
① Carmen va a esperar el autobús.
② Carmen va a esperar a su hermana.
➂ ¿Vas a ir al cine?
④ Tenemos que hacer la compra.
➄ Tenéis que traer el diccionario.
※ grande の使い方に注意。
una habitación grande 大きな部屋
un gran pintor 偉大な画家(× 大きな画家)
※ bueno は、男性単数名詞の前で buen となる。
¡Buen viaje! よい旅を!
buen tiempo よい天気
buen trabajo よい仕事
<英独仏伊西ひとこと日記>
That's a good idea!
Das ist eine gute Idee!
C'est une bonne idée!
Questa è una buona idea!
¡Es una buena idea!
それはよいアイデアだ!
不定冠詞や形容詞が女性名詞に性数一致して、
ドイツ語は e 音が、イタリア語とスペイン語は a 音が並ぶのが気持ちいい!
「よい」という意味の形容詞、buona と buena で混乱しそう。
イタリア語が「ブォナ」で、スペイン語が「ブエナ」。覚えねば。
物覚えが悪い私なので、とりあえずこつこつがんばろうと決めています。
しょこらーでさんの日記を読むたびに、継続は力だなぁと痛感します。
9月になったら涼しくなるといいな! 来月もよろしくお願いいたします。
来月もどうぞよろしくお願いいたします。
来月もどうぞよろしくお願いいたします。
マスク、本当にそうですねよ。花粉症が終わってもマスクだなんて~~
9月に入れば少しは涼しくなるでしょう。
夜になるとやっと動いております。
こんな8月は初めてです。
では9月もよろしくね!
<英独仏伊西ひとこと日記>今月も楽しませていただき
ました!来月もよろしくお願いします!
毎日 今日は 何語かなぁ?と 楽しみにしています!!
明日からも よろしくお願いしまぁす!!
半年前には、こんなにマスクするとは思ってませんでしたね。
うちは、私が自宅にいながら熱中症騒ぎをしたことがあって、家族がみんな、
エアコンの電気代をケチるな、水分補給をしろ、と心配してくれるので、
パートの日以外は自宅で割と快適に過ごしています(^^ゞ
来月もどうぞよろしくお願いいたしますね。
今年は暑いうえにコロナ禍で、本当に大変な夏ですね。
あと4か月、気がついたら年末だーなんてことにならないように、
時間を上手に使っていきたいと思っています。
暑くて断念した私と違い、皆勤賞おめでとうございます。
来月からは頑張ろうと思っています、よろしくです^^
いつもも「いいね」ありがとうございます。
今年もあと4ヶ月ですね、気がつくと早いものです。