Entdeckungsreise der deutschen Sprache 2 ドイツ語発見の旅 2(再)
Lektion 23 接続法2式
<チャレンジ>
次の月曜日なら、時間があるよ。
Am kommenden Montag hätte ich Zeit.
<接続法2式の用法>
◆ 非現実話法(仮定法)
Wenn ich ein Deutscher wäre, ... 「もし自分がドイツ人だったら、…」
◆ 外交話法(婉曲的表現)
Könnten Sie uns sagen, ob Ihnen unsere Sendung hilft?
「私たちの番組が皆さんのお役に立っているか、教えてくださいね?」
<mini練習>
(1) 危うく転ぶところでした。
Beinahe wäre ich hingefallen.
(2) もっと早くにそれを言っておく必要があったかもね。
Ich hätte das noch früher sagen müssen.
(3) 最寄りの薬局はどこにあるか教えていただけますか?
Könnten Sie mir sagen, wo die nächste Apotheke ist?
<Fehleranalyse ~まちがいさがし~>
(1) 君の立場なら、お酒を飲む量は減らすけどなあ。
An deiner Stelle [würde] ich weniger Alkohol [trinken].
(2) 日替わりメニューBをください。
Ich [hätte gern] das Tagesmenü B.
※ そうか、これは接続法2式の表現だったのね。
この Ich hätte gern ~ は、接続法なんて知らない頃から使っていたなあ。
<英独仏伊西ひとこと日記>
Can we see the full moon?
Können wir den Vollmond sehen?
Nous pouvons voir la pleine lune?
Possiamo vedere la luna piena?
¿Podemos ver la luna llena?
満月が見られるかな?
朝は霧雨だったけれど、お昼ごろから晴れてきました!
果たして、今年は中秋の名月は見られるのでしょうか?
今日は(今日も)くたくたです。
勤務時間が長くなったわけではなく、朝早くにずれただけなのに、
なんでこんなに疲れるのだろう???
なので、今日のおぼえた日記は、ちょい短縮バージョンなのでした。
お仕事お忙しいようで大変ですね?どうかご無理なさいませんようお身体おいとい下さい。
「食欲の秋」いいですよね! 普段は少食の私でも、秋になると、暑い夏場よりも食が進みます。超インドア派の私は断然「読書の秋」「芸術の秋」です!
今までよりも早く出勤しなければと思うと、妙に早く目が覚めてしまい、まだ早いなあと思っていると寝過ごしてしまいそうです。
でも、私よりも早い人もいるわけだし、きっと慣れてくれば大丈夫なのでしょうね。ラジオ講座はストリーミングで、朝ドラは録画です!
レーヴ監督の名言はそんなに難しいドイツ語ではないので、ちょっと覚えてみようかなと思っています。(録画をまだ削除していないのです)
前回はアニメだったモーリーがパペットになって登場するし(私もほしい!)アニメのモーツァルトくんとベートーヴェンさんも復活して、実際に旅には出られないけれど、これからがとても楽しみですね。
私も朝早くから活動する日と朝遅くから活動する日が不規則になると疲れます。
お疲れさまでした。
いやいや、時間がずれるって言うのは1番身体が乗らないタイプだと思いますよ。
いっそ午前と午後みたいに大きく変わった方が慣れやすいのでは。
急に朝晩涼しくなった季節だし、あまり無理されないようにしてくださいね(^^)
旅するためのドイツ語、第1回見ましたよ~
バイエルンやレーヴ監督の名言とかやってて私にもなじみのあるものでした。
JOYくんのおかげですね🤭
レーヴ監督はドイツ語だと発音かなり違うなと思ってちょっとびっくりでした💦
おつかれさま!9月皆勤賞おめでとうございます。そしていつも私の日記にコメントありがとう!きちんきちんと書いておられる毎日の日記にいつも励まされています。10月もどうぞよろしく!