close_ad

しょこらーでさんの おぼえた日記 - 2022年8月1日(月)

しょこらーで

しょこらーで

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1512フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

34 / 30

目標設定 目標達成
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Let me take this call.
2.
Keep waiting.
3.
It's going to rain soon.

おぼえた日記

2022年8月1日(月)のおぼえた日記

まいにちドイツ語入門編「じっくり・たっぷり・はじめの一歩」
Deutsch hören, sprechen, lieben

※ ほぼ放送の順に聞き取り・書き取りをしています。

(Larsさん、また週末に海に行ったみたいですね)
Dann, los geht's!


Lektion 49

まずは、これからの3日間で扱う内容を聞いてみましょう。
Bitte, hören Sie!


(Ich heiße ~ で始まりましたね!)


M: Das ist kein Dialog. Zwei Personen sprechen, je war es alleine über sich selbst.
 (これは会話ではなく、2人がそれぞれ、自分自身のことを話していたね)
L: Im Text sind viele Zeitangaben, besonders Uhrzeiten
 (テキストには時刻の表現がたくさんあったね、
 wie um neun Uhr, von elf bis zwölf, und so weiter.
  たとえば、9時とか、11時から12時まで、など)
M: Ja, da sind auch viele Verben, die Typische Aktivitäten im Alltag ausdrücken.
 (ええ、日常の活動を表現する動詞もたくさんありました。
 Zum Beispiel, aufstehen, frühstücken, essen, und so weiter.
  たとえば、起きる、朝食をとる、食べる、など)

L: So, wollen wir jetzt noch einmal den ganzen Text hören?
 (では、テキスト全文をもう一度聞いてみましょうか?
 Jetzt können wir die Text bestimmt etwas besser verstehen.
  これで、このテキストをいくらかよく理解できるようになったよ)
Y: Also, hören Sie bitte noch einmal!(では、もう一度聞きましょう)




M: Die erste Person heißt Mia. Sie ist Studenten.
 (1人目は Mia という名前で、学生)
 Die zweite Person heißt Luis, und arbeitet als Kaufmann.
 (2人目は Luis という名前で、商社マン)

L: Also, das Thema ist „Tagesablauf“.
 (で、今日のテーマは「日常」)野村先生は「1日の流れ」とおっしゃった。



▶ 1人目の Mia の Tagesablauf について詳しく見ていきましょう。

M: Sie ist zwanzig Jahre alt und studiert Jura in Göttingen.
 (彼女は20歳で、ゲッティンゲンで法学を学んでいる)
L: Sie steht morgens um halb 8 auf, also, um 7 Uhr dreißig.
 (彼女は halb 8 に起きる、つまり、7時半に起きる)
 aufstehen 起きる(分離動詞)
 morgens 毎朝(語末に s がつくかつかないかで大違い!)
 halb 半分 ⇒  halb 8 で「7時半」!!
 von 8 bis halb 9 8時から8時半まで
M: Beim Frühstück hört sie Radio.(朝食のときにラジオを聞く)

 zur Uni fahren 大学へ行く
 an der Uni  大学で
 Vorlesungen 講義(複数形)
 Seminare ゼミ(複数形)
 zu Mittag essen 昼ごはんを食べる
 meistens in der Mensa たいていは学生食堂で

Y: am Abend にはどんなことをしている?
L: Sie trifft manchmal ihre Freunde und sie gehen zusammen essen.
 (彼女はときどき友達と会って、一緒に食事に行く)

M: Und sie geht um 11 oder halb 12 ins Bett.
 (それから彼女は11時か11時半に寝る)
 ins Bett gehen ベッドに行く、要するに、寝る



▶ 行動を表す表現を nachsprechen しよう。
 単語ではなく、文にして声に出す。BItte, sprechen Sie nach!

 Ich frühstücke.
 Ich höre gern Radio.
 Ich fahre zur Uni.
 Ich habe Vorlesungen oder Seminare.
 Ich gehe ins Bett.

ここに、時間や場所の情報などが入れば、1日の流れの紹介ができる。


続けて、Mia の1日の説明全体を一緒に声に出しましょう!
Bitte, sprechen Sie wieder nach!(またあとについて話してください!)

Ich heiße Mia.
Ich bin 20(zwanzig) Jahre alt und studiere Jura an der Uni Göttingen.
Ich stehe morgens immer um halb 8(acht) auf
und frühstücke von 8 bis halb 9(neun).
Beim Frühstück höre ich gern Radio.
Ich fahre dann um 9(neun) Uhr zur Uni.
An der Uni habe ich bis 4(vier) oder 5(fünf) Uhr Vorlesungen und Seminare.
Zu Mittag esse ich meistens in der Mensa.
Am Abend treffe ich manchmal meine Freunde
und wir gehen zusammen essen.
Ins Bett gehe ich um 11(elf) oder halb 12(zwörf).



今日は日常の行動に関する表現、時間の表現が出てきた。
時間の表現についてはまた明日しっかりやるそうだ~
今日はまず Mia の1日をしっかり理解することに力を入れよう。
Bitte, hören Sie!(聞いてください!)




<英独仏伊西ひとこと日記>

That's life.
So ist das Leben.
C'est la vie.
È la vita.
Así es la vida.
人生ってそんなものよ。

今朝の「ラジオ英会話」に出てきた "That's life." をほかの言語でも。
イタリア語だけ辞書で見つけられなかったので、フランス語を直訳しました。
フランス語の C'est la vie. はわりとよく耳にしますね。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
しょこらーで さん
1人
役に立った

アメリカ民主主義さん、「ラジオ英会話」のダイアログでは、
「私たちはみんな変わるんだから。それが人生というものよ。」
という感じで "That's life." が使われていました。
一方、私のフランス語の辞書では、C'est la vie. は、
「人生とはこうしたものだ。」という訳で載っていました。

halb 8 が「7時半」、もしかしたらドイツ語だけかもしれませんね。
29分までは今の時刻、30分(半分)からは次の時刻へ向かう、のような説明を聞いたことがあるけれど、これで納得できますでしょうか??
2022年8月2日 14時25分
しょこらーで さん
0人
役に立った

pekoさん、そうですよー その「セラヴィ」です。
私もフランス語を始めたばかりの頃は、あっ、これもフランス語だったのね、
へえーそういう意味だったのね、と、新鮮な発見がたくさんありました。
2022年8月2日 14時20分
C'est la vie.と That's life.  は何かニュアンスが違うように感じます。
ただ、もっと謎なのが、halb 8 が「7時半」 であること。halb と acht の間に前置詞かなにか単語か隠れていないか探してしまいました。
2022年8月2日 13時40分
peko さん
0人
役に立った

So ist das Leben.
こちらはよく耳にします。 耳が偏ってるのかも(笑)

C'est la vie. って、もしかして、よく聞く「セラビ」っていうやつですか? あーこのことでしたか。 フランス語をかじり始めてから、「それって、このことだったのね」と目から鱗が落ちることがよくあります。
2022年8月2日 9時5分
mary さん
0人
役に立った

>フランス語の C'est la vie. はわりとよく耳にしますね

そうですね。日本語でもカタカナ語で セ・ラ・ヴィ で入り込んでるといっていいくらい。
短くて言いやすいですしね。
2022年8月1日 20時41分
しょこらーで さん
0人
役に立った

今日の Mia の1日の流れの和訳:
私はミーアといいます。20歳で、ゲッティンゲン大学で法学を学んでいます。
毎朝7時半に起きて、8時から8時半まで朝食をとります。
朝食のときにラジオを聴くのが好きです。
それから、9時に大学へ行きます。
大学では4時か5時まで講義とゼミがあります。
昼食は、たいていは学生食堂でとります。
晩には、ときどき、友人たちと会って、一緒に食事に出かけます。
私が寝るのは11時か11時半です。
2022年8月1日 17時3分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記