まいにちドイツ語入門編 2019
Alles klar! Los geht’s mit Deutsch「スッキリ! はじめてのドイツ語」
【Hörübungen 聞き取り練習】
Teil 10
Hallo?
Hallo. Hier spricht Daniel.
Nina, hast du vielleicht Zeit? Ich bin krank und brauche Hilfe.
Tut mir leid, ich habe Fieber.
Oh, du bist auch krank.
Teil 11
Spielst du Gitarre?
Ja, ich werde später Gitarrist, so wie Kai Hansen!
Wirst du auch Musikerin?
Nein, ich weiß noch nicht. Vielleicht werde ich Lehrerin.
Teil 12 総合練習
1.
Fährst du nach Graz?
Hast du Durst?
Wirst du Professorin?
Weißt du das?
2.
Ja, ich wechsle Geld.
Ja, ich esse Fisch.
Ja, wir sind bereit.
Ja, ich trage Handschuhe.
3.
Tal 谷
Takt 拍子
Beet 花壇
Bahn 鉄道
Knie ひざ
Bain 脚
Maus ネズミ
Leute 人々
次回からは、木金でひとまとまりの練習になりそうです。
<英独仏伊西ひとこと日記>
misleading
irreführend
fallacieux(fallacieuse)
confondibile
confuso(confusa)
紛らわしい
それぞれ、何通りかの単語の和訳を見比べて、
私の言いたいことに近い単語を選びました。
イタリア語は辞書に載っていなかったので、ウェブ辞書を使いました。
で、何が紛らわしいって、8月のテキストの表紙です!
ドイツ語学習者である私にとって、ラジオ講座のテキストの表紙の色は、
緑=ドイツ語
と刷り込まれているので、
今月の「ラジオ英会話」のテキストが緑色なものだから、
毎朝、つい、間違えて手に取ってしまうのです。
日常のほんの一瞬のこととはいえ、紛らわしいなあと感じています。
ラジ英、毎月違う色で、カラフルで楽しいのだけどなあ。
テキストが一貫してそういうカラーリングだとわかりやすいなあと思います。
私もドイツ語学習アイテムは何となく緑色のものが多かったりして(^^ゞ
これからは、ラジ英のテキストの置き場所を変えることにしました。
イタリア語はピンクに近い赤、私もテレビやラジオで学んだので、
すっかりそういうイメージができています。置き場所で分かるようにするの、
すごくよいアイデアですね! 私も今からさっそく置き場所を変えてみます!
今年のイタリア語はピンクに近い赤で、月を確認しないと間違えます。今は置き場所で、分かるようにしました。