26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
听众朋友,大家好!
今天是九月三十日,星期四。
下面播送新闻。
新闻播送完了。
感谢各位的收听。 这里是NHK。
9月30日(木)は時間が迫っていたせいか、
番組終了時にいつも行なっているアナウンサー紹介がなかった
日本自卫队清扫和歌山城顺带进行高处训练
9月 30日 (星期四) 12:55
9月28日,日本陆上自卫队第37普通科连队的队员等约100人,在和歌山市的“和歌山城”对城堡的望楼“天守阁”的屋顶和石墙等进行了一次清扫,顺带进行了在高处用绳索行动的训练。
在城堡的天守阁上,习惯于在各种艰险条件下接受训练的别动队队员们,系着救生索来到20多米高的屋顶上,用刮刀和刷子清除沾在瓦片上的鸟粪和苔藓等;还有些队员在石墙上攀爬,用镰刀割除生长在石缝里的杂草。
陆上自卫队第37普通科连队整备队长丰村健说:“发生大规模灾害时,有时需要队员借助绳索从高处下降,开展救助行动,所以我们打算通过这样的训练提高队员们驾驭绳索的技术。”
◎陆上自卫队第37普通科连队
Lùshàng zìwèiduì dì sānshiqī pǔtōng kēliánduì
陸上自衛隊第37普通科連隊
◎和歌山市 Hégēshānshì
◎天守阁 Tiānshǒugé
◎丰村健 Fēngcūn Jiàn 豊村健 整備隊長
◆城堡的望楼 chéngbǎo de wànglóu 城の物見櫓
◆石墙 shíqiáng 石垣
◆顺带 shùndài ついでに、~を兼ねて
◆绳索 shéngsuǒ 太い縄、クライミングロープ、ザイル
◆在艰险条件下 zài jiānxiǎn tiáojiànxià 困難で危険な・過酷な状況で
◆别动队队员 biédòngduì duìyuán レンジャー隊員
◆系着救生索 jìzhe jiùshēngsuǒ 命綱をつけて
◆刮刀 guādāo へら
◆刷子 shuāzi はけ、ブラシ
◆沾在瓦片上 zhān zài wǎpiàn shàng 瓦に付着している
◆鸟粪 niǎofèn = помёт птиц 鳥の糞
◆苔藓 táixiǎn こけ
◆攀爬 pānpá よじ登る
◆镰刀 liándāo 鎌
◆割除 gēchú 摘出する、切り取る、切除する
◆在石缝里 zài shífèng lǐ 石と石の間の隙間に
◆借助绳索 jièzhù shéngsuǒ ロープの助けを借りる
◆驾驭绳索 jiàyù shéngsuǒ ロープを意のままに操る
自衛隊が天守閣など清掃 高所での活動訓練兼ねる 和歌山城
2021年9月28日 13時50分
和歌山市にある和歌山城で、自衛隊の隊員たちが、高い場所で活動する訓練をかねて天守閣の屋根や石垣などを清掃しました。
自衛隊による和歌山城の清掃活動は、高く足場が悪い場所で活動する訓練を兼ねて、毎年この時期に行われています。
28日は大阪 和泉市の信太山駐屯地から陸上自衛隊第37普通科連隊の隊員ら、およそ100人が参加しました。
城の天守閣では、過酷な状況で活動する訓練を受けたレンジャー隊員たちが、命綱をつけて高さ20メートル余りの屋根の上に出て、へらやはけを使って瓦についた鳥の糞やこけなどを取り除いていました。
また、隊員たちは石垣によじ登って、隙間に生えた雑草を鎌で刈り取っていました。
陸上自衛隊第37普通科連隊の豊村健整備隊長は「大規模災害が発生するとロープを使って高所から降りて人命救出することもあるので、こうした訓練を通してロープ技術の向上を図っていきたい」と話していました。