26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
The professionals
Kasumi Ishikawa Special
I watched a TV program called "The professionals" the other day.
This is a special program featuring Kasumi Ishikawa, a representative of Japan table tennis team for the Tokyo Olympics.
She was human, empathetic and very attractive.
I was impressed by her following phrase.
"When I was little, I thought I would have a rosy life after winning the world, but it wasn't."
I once thought that if my dream came true, my life would be rosy.
But it was different.
I have a big challenge next month, but I will not be bothered if I do well or not, and I will continue to do my best.
プロフェッショナル
石川佳純スペシャル
先日、「プロフェッショナル」というテレビ番組を観ました。
東京オリンピック卓球日本代表の石川佳純さんの特集です。
人間っぽくて、共感できて、とても魅力的な人でした。
彼女のセリフで印象に残ったことがあります。
「小さい頃は、世界で優勝したらその後はバラ色の人生が待っていると思っていたが、実際は違った。」
私も夢が叶ったら人生バラ色のようなことを思ったことがありました。でも違いました。
私は、来月、大きな挑戦が待っていますが、うまくいってもうまくいかなくても一喜一憂せず、その後も頑張っていきたいです。
写真
コーヒーゼリー
파이팅!
素敵ですね。
大きな夢に向かって 頑張ってらっしゃるんですね。
この暑さの中 コーヒーゼリー とっても美味しかったことでしょうね。
今日も美味しいものをありがとうございました。