おぼえた日記

2022年3月6日(日)

Sunday, 6 Mars 2022 ←(×)Mars (○)March

(français)

Hier une phrase en français m’est venue à l’esprit, dont je n’ose pas toute publier.

↳※ (2022.3/18修正) Hier une phrase en français m’est venue à l’esprit, dont toute je n’ose pas publier. でもまだフランス語としてあっているか不明ですm(__)m
J’ai trois filles, dont une habite au Japon.
(J’ai trois filles. Une de mes filles habite au Japon.)から、
(Hier une phrase m’est venue. Je n’ose pas publier toute la phrase )と考えたが、deはないです...※


[...] nous ne pouvons pas supporter voir la mort qui aurait pu être évitable, qui aurait dû être évitable.
   形容詞、文の構造など、フランス語として相応しいのか、不明ですm(__)m

Le média néerlandophone nous donne, ce matin aussi, de nombreuses nouvelles informations du point de vue de la part de l'Europe.


[2022.3/18 追記]
l’esprit (n.m.) (latin spiritus, souffle) (Larousse)
①Partie incorporelle de l'être humain, par opposition au corps, à la matière.
(Syn.) moi / pensée
(Contraire) chair / matière
②(Syn.) = fantôme
③(Ex.) Avoir l'esprit pénétrant 突き抜く?→鋭い・洞察力のある.
(Syn.) = compréhension / intellect / jugement / raison
④ Siège de la pensée, des idées (Ex.) Une idée me vient à l'esprit.
(Syn.) cerveau / tête
⑤〜⑬


(English)


相手をたたえる表現

じゃあ今朝はワーフの大混雑に挑んだのだね
So you braved the crowds at the wharf this morning.
http://gogakuru.com/english/phrase/99141?m=1

" brave " には「危険な物事に勇敢に立ち向かう」という意味があり、ここでは
" crowd " の複数形 " crowds " が表す『大群衆・大混雑』をものともせずに見物に行ったことを表しています


【the crowds / in big crowds】(複数形)
Tokyo is a convenient city, but sometimes I get tired of the crowds.
東京は便利な街だけど、人が多くてうんざりしてしまうこともあるよ
http://gogakuru.com/english/phrase/252564?m=1

Cell phones often don't work in big crowds!
携帯電話って、うんと人が混み合っているところでは機能しないことがあるじゃない!
http://gogakuru.com/english/phrase/120880?m=1


【in the crowd / the crowd / a big crowd】(単数形)
She's such a tall girl that she stands out in the crowd.
彼女はとても背が高いので、人込みの中で目立つ
http://gogakuru.com/english/phrase/14889?m=1
Just follow me through the crowd.
とにかく人込みを抜けてぼくについてきなよ
http://gogakuru.com/english/phrase/143431?m=1
I don't want to lose you in the crowd.
人混みで見失いたくないから
http://gogakuru.com/english/phrase/200776?m=1


Look at this crowd!
この群衆を見て!
http://gogakuru.com/english/phrase/138621?m=1
Wow, what a big crowd we have tonight!
わあ、今夜はなんていう大観衆だろう!
http://gogakuru.com/english/phrase/177081?m=1

The crowd gave you a standing ovation!
観客が総立ちで拍手喝采してくれたわ!
http://gogakuru.com/english/phrase/188050?m=1
The crowd liked you.
観客は君を気に入っていたんだ
http://gogakuru.com/english/phrase/189530?m=1
You're an amazing crowd.
みなさんはすばらしいお客さんです
http://gogakuru.com/english/phrase/189836?m=1


Two is company, three is a crowd.
2人で仲間、3人では群集(仲間割れ)。
http://gogakuru.com/english/phrase/100041?m=1

Three's a crowd.
3人は多すぎ。
http://gogakuru.com/english/phrase/258152?m=1
※ことわざの Two's company. Three's a crowd.(2名は仲良し。3名は多し)から、
1名が邪魔なことを遠回しに伝えています。


コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

kurimaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

kurimaさんの
カレンダー

28
1
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
25
26
27
28
29
30
1
2
kurimaさんの
マイページ

???