close_ad

かくさいさんの おぼえた日記 - 2019年12月30日(月)

かくさい

かくさい

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 12月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2019年12月30日(月)のおぼえた日記

La France: carrefour du monde
Leçon 23 Nathan (Juif)

ポイント解説
1. Nathan est né et a toujours vécu à Paris sans aucun problème.
複合過去は、もともと現在完了を表していたが、ここ(a vécu)の複合過去も現在完了的。
sansは英語のwithoutに相当するため、aucunと合わせて一見すると二重否定に見えるが、ここは否定の強調。「何の問題もなく」の意。

2. (il) n'a jamais souffert de ses origines
souffrir de ~ ~で苦しむ、悩む
Il souffre de sa propre jalousie. 彼は自分の嫉妬で苦しんでいる。
origine (f.) 起源、始まり、出自、素性(複数形なので具体的な出自、ルーツを意識している感じ)。

3. il se sent mal à l'aise
se sentir ~ 自分が~だと感じる
<~>のところに形容詞や副詞(句)がくる。
à l'aise くつろいで、快適に という副詞句だが、ここはmalがついて「居心地が悪い」
Elle se sentait incomprise. 自分が理解されていないと感じていた。 は<~>に形容詞がきている。

4. Les récents incidents, injures, attaques visant la communauté juive font qu'il se pose des questions sur son avenir.
主部が長いが、<主部 font que ~>の形。
faire que + 直説法 ~という結果を生む
queの節の中で使われているのは、<se poser ~>「(問題などを)自分に課す」で、彼(ナタン)が自分に対して疑問を投げかけている。seは再帰間接目的語。

5. Les réseaux sociaux sont aussi pour beaucoup dans la propagation de cette forme de racisme.
être pour beaucoup dans ~ ~と大いに関係がある、~において重要な役割を果たす
propagation (f.) 普及、伝播、拡大
propager ~を広める、伝播する
意味が近い語に、propagande (f.) 宣伝、プロパガンダ

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記