La France: carrefour du monde
Leçon 24 Nathan (Juif)
ポイント解説
1. Nathan n'ose plus sortir avec la kippa.
oser + inf. 思い切って~する、あえて~する
ne ~ plus もはや~ない
Si j'ose dire... もしあえて言うなら
kippa ユダヤ教徒の男性がかぶる、小さな帽子
2.de peur de les voir insultés en chemin
de peur de + 名詞/inf. ~を恐れて、~するといけないから
voir ~ + 属詞 ~が・・・であるのを見る
ここでは~が代名詞lesなのでvoirの前にきている。。
en chemin 途中で(文脈から「通学途中」)
3. la méfiance a cédé la place à l'antisémitisme et à la violence
céder 譲る
céder la place à ~ ~に席を譲る
比喩的に使うのが基本の表現
J'ai cédé ma place à une femme enceinte. 妊婦さんに席を譲った。
4. Ce n'est pas à l'ordre du jour.
l'ordre du jour 議事日程
être à l'ordre du jour 議事日程に入っている、今日的意義(現代性)がある、流行っている
La lutte contre la pauvreté est à l'ordre du jour. 貧困に対する戦いは、今日的な意義がある。
5. juifs de confession
confession (f.) 告白、白状、信仰告白
信仰告白のユダヤ人→信仰を持ったユダヤ人
6. Nous pourrions éventuellement changer de quartier
形容詞 éventuel(←éventuellement) 場合によっては起こりうる可能性がある
changer de ~(同じ種類の別のものに)取り替える
changer de quartier 街区を替える→近場で引っ越しをする