La France: carrefour du monde
Leçon 25 Octavian (Roumain)
ポイント解説
1. Je n'étais pas allée chez le dentiste depuis deux ans...
前置詞chezに注目。
後に「人(医師、パン屋さんetc.」がくる場合は、à ~ではなくchez ~になる。
chez le coiffeur 理髪店(理容室)に
2. j'ai téléphoné au cabinet du Dr. Blanchot pour prendre rendez-vous.
rendez-vous (m.) 約束
「デート」にも使えるが、歯医者さんの予約も、面接の約束にも使える。
avoir rendez-vous avec ~ (~と会う)約束をしている
cabinet 小部屋、診察室、診療所
3. il y a de plus en plus de dentistes et médecins roumains...
de plus en plus de ~ ますます多くの~(形容詞句)
「ますます多くの~がいる」→「~がますます増える」
4. Les jeunes médecins répugnent à s'installer dans ce qu'on appelle les [déserts médicaux], ces villes et bourgs de province...
répugner à ~ ~を嫌う、嫌がる
<~>には名詞でも動詞原形でも入れることができる。
Tu répugnes à te marier? 結婚するのは嫌なの?
ce qu'on appelle les [déserts médicaux]の<ce que>は、英語の関係代名詞のwhatに当たる。
直訳は「人が『医療砂漠』と呼ぶもの」
大きさで言うと、ville(町・都市)>bourg>village(村)
bourg (m.) (市が立つ)小さめの町、書き言葉で用いられることが多い。
5. le travail ingrat comparé aux possibilité offertes dans les grands hôpitaux et les grandes villes
ingrat(形)(人が)恩知らずな、(物事が)やりがいのない、報われない
comparé à ~ ~に比べて比べて
comparer A à / avec B AとBを比較する(英語のcompare A to / with B)