close_ad

かくさいさんの おぼえた日記 - 2020年1月27日(月)

かくさい

かくさい

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年1月27日(月)のおぼえた日記

La France: carrefour du monde
Leçon 30 Claudie (Belge)

[Il ne faut pas oublier que les francophones ne représentent que 40% de la population belge qui est d'un peu plus de 11 millions...
「ベルギーの人口は1,100万人ちょっとなんですが、忘れてはいけないのは、フランコフォンはその40%を代表しているに過ぎないということです。

Nous avons tout intérêt à gagner aussi le cœur des Français si nous voulons réussir!
もし私たちが成功したいと望むなら、フランス人たちの心を捉えることも、とてもメリットがあるのです。

Vous les Français, vous allez en Belgique pour payer moins d'impôts; nous nous venons en France pour gagner plus d'argent!
あなたたちフランス人は、税金を安く済ませようとしてベルギーに行くけれど、私たちはと言えば、より稼ぐためにフランスに行くのです。

En somme c'est la même chose!
結局同じことですけどね。

Et nous avons tout sur place ici aussi: des frites, des moules et de la bière belge.
それにここフランスでも、何でも手に入れることができます。フライドポテトもムール貝もベルギービールも。

Il n'y a que pour le foot que nous restons ennemis, surtout depuis la demi-finale de la coupe du monde 2018...
ベルギーとフランスが敵対しているのは、サッカーだけなのです。特に2018年のワールドカップの準決勝以来。

Être battus 1 à 0 par l'équipe de France, c’est une honte nationale!
フランスチームニ1対0で負けたことは国辱ものです。

Même la victoire 2 à 0 contre l'Angleterre lors de la petite finale ne nous a pas réconciliés avec la France.
3位決定戦でイングランドに2対0で勝ったからと言ってそんなことではフランスと若いできません。

Bon, laisse tomber! Tu me démoralises et je perds mon humour belge...]
さあ、もうやめて。あなたと話していると、元気が無くなって、ベルギー流ユーモアを忘れてしまいます」

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記