close_ad

HUITTさんの おぼえた日記 - 2020年1月18日(土)

HUITT

HUITT

[ おぼえたフレーズ累計 ]

2823フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

39 / 10

目標設定 目標達成
29
30
31
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年1月18日(土)のおぼえた日記

1/18(土) 8:50~9:02 9:20~10:05 14:30~15:30 1/19(日) 0:33~2:04 2:30~3:37 1
6:44~18:00 18:40~19:13
■{ CAPTION} BBC NEWS, Moscow By Sarah Rainsford 16 January 2020
-"What Putin's plans mean for Russia"-
●「誰も予想していなかった」プーチン氏の計画とは
Russia has a new prime minister, a change no-one predicted only a day ago. The long-serving Dmitry Medvedev has been replaced by a man most people had never heard of, until now.
Not only that, President Vladimir Putin has initiated a major reform of the constitution that looks like the start of his "transition": a much-anticipated plan to retain influence when he has to leave the Kremlin in 2024.
The details of that plan are still unclear, but this week's surprise shake-up offers curious new hints.
● ロシアのウラジミール・プーチン大統領の次の行動を予測するのは難しい。そして15日、プーチン大統領は議会の権限強化に向けた抜本的な憲法改定を提案し、ロシアを驚かせた。
さらにその数時間後には、ドミトリー・メドベージェフ首相が内閣総辞職を発表し、ミハイル・ミシュスチン連邦税務局長官が後任に任命された。
プーチン大統領は何を計画しているのか? BBCのサラ・レインフォード・モスクワ特派員が説明する。
■ 字幕対訳
This is a scenario that just day ago I don't think any Russian would've predicted.
● このシナリオを予想していたロシア人は,たった1日前には誰もいなかったでしょう。
'It's often hard to tell what Vladimir Putin's going to next....'
●「プーチン大統領の行動を予測することは難しい」
'But the Russian president surprised even his own government....'
● 「しかし今回は 政府内部をも驚かせ....」
'by announcing changes that led to its resignation.'
● 「内閣総辞職につながる改革を発表した。」
PUTIN : " Today, a range of political and public groups are asking about adopting a new constitution."
● 「さまざまな政治団体や公的な団体から新憲法の制定について聞かれます。
■ SARA RAINSFORD BBC MOSCOW CORRESPONDENT
● サラ・レインズフォード BBCモスクワ特派員
"It has been a weird couple of days in Russian politics
●「ロシア政界はここ数日妙な雰囲気です
"with a big shake-up that seems to be all about solving the biggest political issue here,
● 大きな改革が発表されましたが、最大の政治問題を解決するためのもののようです
which is : 'What happens when Vladimir Putin's forced to step down from the presidency in 2024?'
● 「2024年にプーチン大統領の任期が切れた時、一体どうなるのか?」
"First though this country has a brand new prime minister.
●「しかしそれより先にロシアでは新首相が生まれました
The country's chief taxman, who's now been thrust into the political spotlight for the first time, taking over from Dmitry Medvedev.
● 連峰税務局のトップが、メドベージェフ首相の後任として、政治のスポットライトの下に、初めて押し出されました。」
He got a massive vote of support from parliament,383 votes in favour, not a single one against.
● 議会では賛成383票と大きな支持を得ています。反対は0票でした。
And Mr Medvedev, for the time being at least, has been sidelined.
● メドベージェフ氏は少なくとも現時点では、脇に追いやられた格好です。
★ The outgoing PM announced the government's resignation.
● メドベージェフ氏は内閣総辞職を発表しました。
☆ DMITRY MEDVEDEV FORMER PRIME MINISTER (ドミトリー・メドヴェージェフ・前首相)
☆ It's obvious tat we, as the government of the Russian Federation, should provide the president of our country with the opportunity to make all the necessary decisions for this.
● 「ロシア連邦の政府として、大統領が必要な決定を下すための、機会を作るべきなのは明らかです。」
*(TELOP) What change has Putin proposed? * プーチン氏はどんな改革を?
■ Now they boil down to three key points. The first one is a slightly weakened presidency, so in the future nobody will be able to rule for as long as Putin has. Then there's a slightly strengthened parliament.And finally, the state council a body that Mr Putin already heads, will get its status beefed up a bit.
● 大きく分けて3つのポイントがあります。まず大統領の権限を少し弱めます。今後の大統領はプーチン氏のように長期間政権を握ることはできません。次に議会の権限が少し高まります。最後にプーチン氏が議長を務める国家安全保障会議(NSC)の権限が、少し高まります。
*(TELOP)So, what's Putin's plan? * プーチン氏の計画は?
■ Well Mr Putin says it's about more democracy and better governance, but many Russians think this is actually the start of his transition plan.After two decades in power, he has interests, he has allies, he has a whole system to protect, he can't just disappear.
● プーチン氏は民主主義の拡大とより良い統治のためと説明します。しかし多くのロシア人は彼の以降計画の始まりだと見ています。20年も政権を握るプーチン氏には、利益や同盟など守るべきシステムがあります。パッと消えるわけにはいきません。
■ For example after the reforms he could continue to influence things through the state council, once its powers has been beefed up. So, what do Russians make of all this? Well some of them do believe it, they hope things are going to change. They do still support Mr Putin. Others see new faces, but the same old ideas. They talk about smoke and mirrors. Many Russians though see this as very much part of Mr Putin trying to secure his own political future. And creating some kind of new role for himself as a supreme leader here in Russia.
● 例えば改革後にNSCの権限が高まれば、プーチン氏はNSCを通じて政治に影響を及ぼせるでしょう。ロシア人はどう思っているのか。現状が変化してくれると、信じている人もいます。プーチン氏をなお支持する人たちです。一方顔が変わっても内情は変わらないと言う人もいます。目くらましだとの指摘もあります。多くのロシア人がこの改革を,プーチン氏が政治生命をつなぐための計画の一環だと思っています。ロシアの最高指導者のような新しい役割に就こうととしているとみています。




コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記