close_ad

ぴのみさんの おぼえた日記 - 2020年8月9日(日)

ぴのみ

ぴのみ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4095フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

50 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年8月9日(日)のおぼえた日記

◇ラジオ英会話 7月 プレゼンテーションを支える表現 Week4 L76-80

L76 まとめ・結論①  
☆To sum up「要するに・要約すると・まとめると」sumは動詞で「合計する(up)」名詞で「個々の数字を足したもの・総計」それが「要約・まとめ」につながっている。
・To sum up, let’s do everything possible to avoid relegation.
☆in summary「要約すると・手短に言えば」
・In summary, our best option as a company is to downsize.
☆summarize「要約する・まとめる」
・Perhaps I could just summarize our decisions so far.
☆In conclusion「結論として・まとめると・最後に」少しカタい表現。スピーチの締めの言葉としても使える。
・In conclusion, our research found that increased sleeping time has a positive effect on test performance.
L77 まとめ・結論②
☆The bottom line is that「要するに・結論は」bottom lineは「損益計算書の最終行」そこからこうした意味が生まれている。
・The bottom line is that we need to hire more people.
・What’s the bottom line here? — The bottom line is that we have no choice.
☆When all is said and done「さまざまな点を考慮すると・詰まるところ・結局のところ」あらゆる角度からの議論・可能な限りの試行錯誤の結果「これが結論だ」ということ。
・When all is said and done, we are a team and we have to stick together.
☆at the end of the day「結局のところ・要するに」
・I mean, at the end of the day, we have no choice, do we?
L78 まとめ・結論③
☆in short「要するに・手短に言えば」話をコンパクトにまとめる言い方。
・You are smart, funny, and efficient. You are, in short, perfect.
☆in a word「ひと言で言えば」
・In a word, you’re genius.
☆to put it briefly「早い話が」brief(手短な・要旨)はin brief, (to put it) briefly, to be briefなど様々な形で使うことができる。
・To put it briefly, your entire network needs upgrading.
☆in a nutshell「簡単に言えば」 
・In a nutshell, your presentation was monotonous and boring.
L79 まとめ・結論④
☆on the whole「全体としては・概して」全体を概観するフレーズ。
・On the whole, I like your plan. But some changes need to be made.
・On the whole, I’m happy with your performance.
☆all in all 「全体としては・全体を見渡して考慮してみると」
・All in all, this has been a very successful year for the company.


1.要するに、降格を避けるためにできることは何でもしましょう。

To sum up, let’s do everything possible to avoid relegation.

2.おそらくここまでの決定をちょっとまとめておいていいでしょう。

Perhaps I could just summarize our decisions so far.

3.結論として、我々の研究は睡眠時間が増えるとテストの結果(出来)によい影響があることを発見しました。

In conclusion, our research found that increased sleeping time has a positive effect on test performance.

4.要するに、我々はもっと人を雇う必要があるということです。

The bottom line is that we need to hire more people.

5.結局のところ、私たちはチームであり、共にいなければなりません。

When all is said and done, we are a team and we have to stick together.

6.ええ、要するに、私たちに選択の余地はないということですね?

I mean, at the end of the day, we have no choice, do we?

7.あなたは頭がよくて、面白くて、有能です。早い話が、完璧なんです。

You are smart, funny, and efficient. You are, in short, perfect.

8.早い話が、御社のネットワークは全体的にアップグレードが必要だということです。

To put it briefly, your entire network needs upgrading.

9簡単に言えば、あなたのプレゼンテーションは単調で退屈でした。

In a nutshell, your presentation was monotonous and boring.

10.全体として、あなたの計画は気に入りました。ただ、いくつか変更をする必要があります。

On the whole, I like your plan. But some changes need to be made.

11.全体として、あなたの成績には満足しています。

On the whole, I’m happy with your performance.

12.全体として、今年は会社にとってとてもいい年だったということですね。

All in all, this has been a very successful year for the company.

13.まとめると、私たちは生き残りを確実にするために新しいマーケットを狙わなければならないということです。

To sum up, we must target new markets to ensure our survival.

14.私のプレゼンテーションの主な点をまとめさせてください。

Let me summarize the main points of my presentation.

15.最後に、今晩私を招いて話をさせてくださった皆さんに今一度感謝したいと思います。

In conclusion, I’d like to thank you once again for inviting me to speak this evening.

16.結論は、私たちは明日までに解決策を思いつく必要があるということだ。

The bottom line is that we need to come up with a solution by tomorrow.

17.結論を単刀直入に言わせてください。

Let me get straight to the bottom line.

18.何のかんのと言っても、私たちのプレゼンテーションはかなりうまくいったと思います。

When all is said and done, I think our presentation went pretty well.

19.手短に言えば、あなたは台本全体を書き直さなくてはならないということです。

In short, you have to rewrite the entire script.

20.ひと言で言えば、君のプレゼンテーションへの反響はきわめて肯定的でした。

To put it briefly, the feedback on your presentation was extremely positive.

21.端的に言えば、私たちは大失敗したんだよ!

In nutshell, we screwed up!

22.全般的に、君は初めてのプレゼンテーションに非常に満足していい。よくやった。

On the whole, you can be very satisfied with your first-ever presentation. Well done.

23.だいたいにおいて、私たちは明るい未来を期待することができそうです。

All in all, we can look forward to a bright future.

24.全般的には反応はよかったが、改善の余地は多々ある。

The response was positive on the whole, but there is a lot of room for improvement.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記