Здравствуйте, дорогие радиослушатели!
В эфире Радио Японии Всемирной службы NHK WORLD JAPAN.
У микрофона Елена Высочина.
8月19日(金)のアナウンサーは、エレーナ・ヴィソーチナさん
Мы начинаем нашу передачу с информационного выпуска, в начале которого о главных событиях.
А сейчас подробнее об этом.
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/ru/news/382252/
Россия размещает в Калининграде истребители со сверхзвуковыми ракетами
19 августа Пятница 12:44
Министерство обороны России сообщает, что оно разместило истребители-перехватчики, оснащённые гиперзвуковыми ракетами, способными нести ядерные боеголовки, в Калининграде – балтийском эксклаве России.
Министерство сообщило в четверг, что три истребителя МиГ-31 (тридцать один) с ракетами "Кинжал" прибыли на авиабазу в Калининграде.
По сообщению министерства, самолёты будут круглосуточно нести боевое дежурство в рамках стратегического сдерживания.
Российские СМИ сообщают, что радиус действия ракеты "Кинжал" составляет 2.000 км (две тысячи километров) и она летит в 10 (десять) раз быстрее скорости звука.
12 (двенадцатого) августа командующий российскими военно-воздушными силами сказал, что оснащённые комплексами "Кинжал" истребители МиГ в марте уничтожили склад с военным снаряжением в западной Украине.
Аналитики отмечают, что Россия стремится сдерживать США и НАТО с помощью этого размещения.
Между тем, Министерство обороны Финляндии заявило в четверг о своих подозрениях, что два российских истребителя нарушили её воздушное пространство.
◆истребитель-перехватчик 迎撃機
◆оснащённые ← оснастить 装備する
◆гиперзвуковая ракета 極超音速ミサイル
◆ядерная боеголовка 核弾頭
◆эксклав = 《独》die Exklave 飛び領地、飛び地
балтийский эксклав России
バルト海沿岸に位置するロシアの飛び地
◆круглосуточно 一昼夜続けて、昼夜分かたず
круглосуточно нести боевое дежурство
【 直訳 】 昼夜分かたずの当直で戦闘任務を行う
↓
【 NHK日本語ニュース 】 24時間体制で任務に就く
◆сдерживание 制止、抑制、抑止
в рамках стратегического сдерживания
【 直訳 】 戦略的抑止の枠組みの中で
↓
【 NHK日本語ニュース 】 戦略的な抑止力の一環で
★она летит в 10 раз быстрее скорости звука
【 直訳 】 音速の10倍の速さで飛ぶ
↓
【 NHK日本語ニュース 】 最大マッハ10の速さで飛行する
【 マッハとは?】
飛行機など高速で移動する物体の、超音速の速さを表す単位。
マッハ1は音速(=時速約1200キロ)と同じ。
★оснащённые + 造格 ~が装備されている
оснащённые комплексами "Кинжал" истребители МиГ
【 直訳 】
ミサイル・システム「キンジャール」が装備されたミグ戦闘機
↓
【 NHK日本語ニュース 】
キンジャールを搭載したミグ戦闘機
комплекс には「システム」という意味もある
ここでは「ミサイル・システム」のことか?
◆военное снаряжение 軍の装備
склад с военным снаряжением
【 直訳 】 軍需品を保管している倉庫
↓
【 NHK日本語ニュース 】 軍の弾薬庫
★сдерживать США и НАТО с помощью этого размещения
【 直訳 】
これを配備することによってアメリカとNATOを抑え込む
↓
【 NHK日本語ニュース 】
カリーニングラードへの配備をアピールすることで
アメリカやNATOをけん制する
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20220819/k10013746071000.html?utm_int=nsearch_contents_search-items_001
【随時更新】ロシア ウクライナに軍事侵攻(19日の動き)
2022年8月19日 9時45分
ロシア国防省 極超音速ミサイル装備の戦闘機を西部の基地に配備
ロシア国防省は18日、核弾頭も搭載可能な最新の極超音速ミサイル「キンジャール」を装備したミグ31戦闘機3機をポーランドとリトアニアに囲まれた、ロシア西部の飛び地、カリーニングラードの基地に配備したと発表しました。
ロシアメディアによりますと「キンジャール」は最大マッハ10の速さで飛行し、射程は2000キロとされていて、国防省は「戦略的な抑止力の一環で」24時間体制で任務に就くとしています。
ロシア空軍の司令官は、キンジャールを搭載したミグ31戦闘機がことし3月にウクライナ西部の軍の弾薬庫を破壊したと、今月12日に明らかにしていて、カリーニングラードへの配備をアピールすることでアメリカやNATO=北大西洋条約機構をけん制するねらいがあるものとみられます。
これに対してカリーニングラードに近く、NATOへの加盟を目指しているフィンランドの国防省は18日、ロシアの戦闘機2機が領空を侵犯した疑いがあると発表していて警戒を強めています。