close_ad

スッチーさんの おぼえた日記 - 2020年2月9日(日)

スッチー

スッチー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4258フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

73 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
You look nice in that suit, which you rarely wear.

おぼえた日記

2020年2月9日(日)のおぼえた日記

Ⅰ 英会話タイムトライアル 2月Out & About お出かけしよう

◎Day 2 SPR training 
~出かけた先での予定に関する表現~
 1.見るところがたくさんあります。
 2.やることがたくさんあります。
 3.(町の)広場でコンサートがあります。
 4.有名なお城があります。
 5.今日は何をする予定ですか?
 6.今日は町歩きをする予定です。
 7.車を借りる予定です。
 8.あした、自転車を借ります。

  (答え)
    1.There are so many places to see.
    2.There are so many things to do.
    3.There’s a concert in the town square.
    4.There’s a famous castle.
    5.What are you planning to do today?
    6.I’m planning to explore the town today.
    7.I’m planning to rent a bicycle.
    8.I’m renting a bicycle tomorrow.

◎Day3 SPR training
 ~地元の場所に関する表現や、getを使った表現~
 1.地元のおいしいレストランはありますか?
 2.ご当地グルメを試してみましょう。
 3.地元の人しかこの場所を知りません。中に入りましょう。
 4.この観覧車は旅行者にも地元の人にも人気なんです。
 5.少し早くここに着きました。
 6.暇つぶしに、コーヒーでも飲みましょう。
 7.似顔絵を描いてもらいましょう。
 8.地元のアーティストに似顔絵を描いてもらいました。
 9.あの大道芸人を見てみましょう。
 10.あの大道芸人にはすごく笑わされました!
 11.ここは本当賑やかですね。

  (答え)
    1.Are there any good local restaurants?
    2.Let’s try some good local food.
    3.Only locals know about this place. Let’s go in.
    4.This Ferris wheel is popular with tourists and locals.
    5.I got here a little early.
    6.To kill some time, let’s get a cup of coffee.
    7.Let’s get our portraits drawn.
    8.I got my portrait drawn be a local artist.
    9.Let’s check out that street performer.
    10.That street performer really made me laugh!
    11.It’s really lively here.



Ⅱ ラジオ英会話  2月Week1  BOUNUS PRACTICE
 ①すみませんが、できません。
  午後の会議の準備をしなければなりません。
 ②多ければ多いほど楽しいです。
 ③楽しい夜をありがとう。
  あなたのおかげで本当にくつろいだ気分になれました。
 ④私たちの節分のお祝いパーティーを楽しんでもらえてよかったです。
 ⑤やっと直接お目にかかれてうれしいです。
  あなたのことはいろいろ伺っています。
 ⑥ご主人はいつもあなたのすばらしい手料理のことを話しています。
 ⑦外国語を身につけることには利点がたくさんあります。
 ⑧皆さんが外国語を学び、
  その恩恵のすべてを受けるようになることをおすすめします。

  (解答)
    ①I’m sorry, I can’t.
     I have to prepare for a meeting in the afternoon.
    ②The more, the merrier.
    ③Thanks for a great evening.
     You really made me feel at home.
    ④I’m glad you enjoyed our setsubun party.
    ⑤I’m so glad to finally meet you in person.
     I’ve heard so much about you.
    ⑥Your husband always talks about your great cooking.
    ⑦Learning s foreign language has many advantages.
    ⑧I recommend that everybody learn a foreign language
     and enjoy all the benefits.



Ⅲ Edger Allan Poe / Collections
  A Descent into the Maelstrom メールストロムの旋渦(6)

(6) We had now been about ten minutes upon the top of Helseggen, to which we had ascended from the interior of Lofoden, so that we had caught no glimpse of the sea until it had burst upon us from the summit. As the old man spoke, I became aware of a loud and gradually increasing sound, like the moaning of a vast herd of buffaloes upon an American prairie; and at the same moment I perceived that what seamen term the chopping character into a current which set to the eastward. Even while I gazed, this current acquired a monstrous velocity. Each moment added to its speed―to its headlong impetuosity. In five minutes the whole sea, as far as Vurrgh, was lashed into ungovernable fury: but it was between Moskoe and the coast that the main uproar held it sway. Here the vast bed of waters, seamed and scarred into a thousand conflicting channels, burst suddenly into phresied convulsion―heaving, boiling, hissing―gyrating in gigantic and innumerable vortices, and all whirling and plunging on the eastward with a rapidity which water never elsewhere assumes except in precipitous descents.

■ Words  


 私たちはヘルゼッゲンの頂上にもう十分ばかりいた。ここへ来るにはロフォーデンの奥の方からやってきたので、途中では海がちっとも見えなくて、絶頂に来て初めて海がぱっと眼の前に展開したのである。老人がそう言ったときに、私はアメリカの大草原(プレアリー)における野牛の大群の咆哮のようなだんだんと高まってゆく騒々しい物音に気がついた。と同時にまた、眼の下に見えていた船乗りたちのいわゆる狂い波が、急速に東の方へ流れる潮流に変りつつあることに気がついた。みるみるうちに、この潮流はすさまじく速くなった。刻一刻と速さを増し――せっかちな激しさを加えた。五分もたつと、ヴァルーまでの海は一面に抑えきれぬ狂瀾怒濤をまき上げた。が、怒濤のいちばんひどく猛り狂っているのはモスケーと海岸とのあいだであった。そこではひろびろとたたえている海水が、裂けて割れて無数の衝突しあう水路になったかと思うと、たちまち狂おしく痙攣し、――高まり、湧きたち、ざわめき、――巨大な無数の渦となって旋回し、まっさかさまに落下する急流のほかにはどこにも見られぬような速さで、渦巻きながら、突進しながら、東の方へ流れてゆく。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
peko さん
1人
役に立った

ご当地グルメ、local food でいいのですね。なるほど~。
2020年2月9日 23時1分
gongongon さん
1人
役に立った

I am planning to explore the town today.
人混みを避けて散策します。
2020年2月9日 10時30分
moo さん
1人
役に立った

To kill some time,
英語らしい表現ですね。kill,dead 日常的にいう文化ですね。まあ、日本語も言いますけどね。🐧🎶🎶
2020年2月9日 9時17分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記