close_ad

スッチーさんの おぼえた日記 - 2020年2月20日(木)

スッチー

スッチー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

4260フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

73 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2020年2月20日(木)のおぼえた日記

Ⅰ 基礎英語3 Lesson 148 I have one request 
 〇Check the Sentences(全文)
  D: RoboNegative… uh, no I mean Code-IKB. My son…
   (ロボネガティブ…いや、コード・IKB。わしの息子よ…)
  R: He protected me from the negative power beam.
   (私をネガティブ・パワー・ビームから守ってくれたんです)
  D: I don’t think I can make new robots anymore, Ken.
   (わしはもう新しいロボットは作れないと思う、ケン)
  K: Why not? (なぜですか?)
  D: Last time, I fell into a trap. And I used my knowledge and skill for evil.
   (前回、わしはわなにはまった。そして自分の知識と技術を悪のために
使ってしまった)
  K: So you think you’re not qualified?
   (だから自分には資格がないと?)
  D: Right. (そうじゃ)
  K: Dr. Ikebukuro, if you cannot make new robots, how about helping
me repair RoboCorpus?
   (イケブクロ博士、新しいロボットが作れないのなら、ロボコーパスを
    修理するのを助けていただけますか?)
  D: Ken… (ケン…)
  R: If you are going to repair me, I have one request.
   (もし修理してくださるなら、1つお願いが)
  K: What is it? (なんだい?)
  R: Is it possible to have some of RoboNegative’s parts added to my body?
   (このロボネガティブの一部を私のボディに取り付けてもらうことはできますか?)
  K: What do you think Dr, Ikebukuro? 
    (どう思います、イケブクロ博士?)
  D: OK. Let me see what I can do… 
    (わかった。できるだけのことはやってみよう…)

  ・fall into a trap ワナにはまる
  ・qualified 資格のある
  ・have A added to B AをBにつけ足してもらう

 〇CAN-DO Chunk  ~I don’t think …(…ではないと思う、…だと思わない)~
  ■ I don’t think I can make new robots anymore.
    私はもう新しいロボとは作れないと思う。

  ★ステップ復習
   (基礎1)I don’t like it. それは好きではありません。
   (基礎2)That’s not a good idea. それはいい考えではないですね。
   (基礎3)I don’t think that will work. 
        それはうまくいかないと思います。

  ★Exercise
   Q1.「私たちはそれを1週間で終えることはできないと思います」
   Q2.「このレストランはよくないと思います」

   (解答例)
     1.I don’t think we can finish it in a week.
     2.I don’t think this restaurant is good.



Ⅱ ラジオ英会話  
Lesson 214 便利な定型表現:正確に理解する② 相手の真意を理解する
 〇Check the Sentences
  ■ Your team didn’t win this time, but all the players fought hard.
    今回あなたのチームは勝てませんでしたが、どの選手も懸命に戦いました。
  ■ Are you disappointed? ―Not at all.
    がっかりしていますか?―いいえ、まったく。
  ■ We don’t always win, but we never lose.
    いつも勝てるわけではないですが、私たちは決して負けません。
  ■ I mean that even if we don’t win, we never lose heart.
    私たちはたとえ試合で勝てなくても心はくじけないのです。
   ・even if ~ たとえ~でも
   ・lose heart こことがくじける、がっかりする

 〇Key Sentence
  ■ What do you mean by that?
    それはどういう意味ですか?

  ★相手の真意を尋ねる定型表現
   ① How do you mean? それはどういう意味ですか?
     ※What do you mean?よりプロセスがあり深い意味を持つ。
   ② A: I’ll never get the hang of snowboarding.
      (スノーボードには絶対慣れないよ。)
    B: Why do you say that? (何でそんなこと言うの?)

 〇Exercise
  Q1.「それはどういう意味ですか?
     あなたが何を言いたいのかよく分らないのですが。」
    ・理解する・把握する⇒つかむ grasp
  Q2.「それはどういう意味ですか?
     ちょっと詳しくいっていただけますか?」
    ・詳しく述べる elaborate
  Q3.「どうしてそうおっしゃるんですか?
     あまりすっきり理解できません、申し訳ありませんが。」

   (解答例)
     1.What do you mean by that?
       I can’t quite grasp what you want to say.
     2.How do you mean?
       Could you elaborate a little?
     3.Why do you say that?
       It’s not very clear to me, I’m afraid.



Ⅲ Edger Allan Poe / Collections
  A Descent into the Maelström  メールストロムの旋渦 (17)

 “It is now within a few days of three years since what I am going to tell you occurred. It was on the tenth day of July 18―, a day which the people of this part of the world will never forget―for it was one in which blew the most terrible hurricane that ever came out of the heavens. And yet all the morning, and indeed until late in the afternoon, there was a gentle and steady breeze from the south-west, while the sun shone brightly, so that the oldest seaman among us could not have foreseen what was to follow.
 “The three of us―my two brothers and myself―had crossed over to the islands about two o’clock P.M., and had soon nearly loaded the smack with fine fish, which, we all remarked, were more plenty that day than we had ever known them. It was just seven, by my watch, when we weighed and started for home, so as to make the worst of the Ström at slack water, which we knew would be at eight.

■ Words  breeze 微風   foresee 予見する
so as to … …するように  slack water 滞潮、よどみ

 もう五、六日もたてば、私がいまからお話しようとしていることが起ってから、ちょうど三年になります。一八――年の七月十八日のことでした。その日をこの地方の者は決して忘れますまい、――というのは、開闢以来吹いたことのないような、実に恐ろしい台風の吹きあれた日ですから。だが午前中いっぱい、それから午後も遅くまで、ずっと穏やかな西南の微風が吹いていて、陽が照り輝いていたので、私どものあいだでもいちばん年寄りの経験のある船乗りでさえ、そのあとにつづいて起ることを見とおすことができなかったくらいです。
 私ども三人――二人の兄弟と私――は、午後の二時ごろ例の島の方へ渡って、間もなく見事な魚をほとんど船いっぱいに積みましたが、その日はそれまでに一度もなかったほど、たくさんとれたと三人とも話し合いました。いよいよ錨を揚げて帰りかけたのは、私の時計でちょうど七時。ストロムでいちばんの難所を滞潮(よどみ)のときに通りぬけようというのです。それは八時だということが私どもにはわかっているのでした。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
peko さん
1人
役に立った

We never lose. 心はくじけない。
いいですね~。この表現。
2020年2月20日 22時22分
shaberitai さん
1人
役に立った

ロボコーパスのお話けっこう泣けます、、興味深いお話です。
2020年2月20日 11時27分
gongongon さん
1人
役に立った

昨日は殆ど出歩いていませんので、
今日の午後は空いている銀座を散策します。
2020年2月20日 11時1分
pretty naoko さん
1人
役に立った

最近はラジオ英会話のストリーミングもまとめて聞くような感じで学習しています。英文を書くチャンスは多いです。添削してもらうとすっきりした文になりなるほどと思いますが、それが次につながりますかどうか?
2020年2月20日 10時3分
moo さん
1人
役に立った

fall into a trap ワナにはまる
まとめて覚えておくと使えそうです🐧🎶🎶
2020年2月20日 7時59分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記